Киллино с ворчанием сел обратно на свое место. Он, вероятно, хотел выглядеть добропорядочным гражданином.
– Итак, – возвышаясь надо мной, скрипел Флагерти, – ты их убил, не правда ли?
– Эти пять мошенников мечтали продырявить меня сами, – спокойно возразил я. – Мне пришлось защищаться. Если это называется убийством, тогда я их убил.
Флагерти повернулся к стенографисту, подняв руки к небу:
– Он сам признался, что убил пять человек, которые были ни в чем не виновны!
Эти слова заставили Киллино вскочить, но мне это уже начало надоедать.
– Не беспокойтесь больше, – сказал я ему. – Все эти факты зарегистрированы у центрального прокурора Нью-Йорка, который полностью признал меня невиновным. И мне совершенно наплевать на то, что может говорить провинциальный флик. Поберегите слюну!
Флагерти, казалось, хватит апоплексический удар.
– Продолжайте, – сухо проговорил Киллино, садясь и удостаивая меня неприязненным взглядом.
– Посмотрим, будешь ли ты плевать на это, – сказал Флагерти, сжимая кулаки. – Ты ведь приехал в Парадиз-Палм, потому что хотел сорвать банк в местном казино. Это ведь для подобных тебе золотая жила.
– Фантазия! – сказал я. – Я приехал отдыхать.
– И тем не менее, не успев приехать, сразу же побежал в казино, – насмехался Флагерти.
– Меня туда пригласил Сперанца, а так как мне нечего было делать, я туда и пошел.
– Сколько времени ты знаешь Сперанца?
– Я его не знаю. Флагерти поднял брови.
– Ах, ты его не знаешь? А ты не находишь странным, что Сперанца приглашает тебя в казино, не зная тебя?
– Очень странно, – улыбнулся я.
– Вот видишь! – сказал Флагерти, сделав шаг вперед. – А если он тебя не приглашал, а ты пошел сам, так как хотел поскорее сорвать куш?
Он вертел перед моим носом пальцем и почти визжал.
– Кончай, – сказал я, – если не хочешь получить кулаком по морде!
Он прошел через комнату, открыл дверь и пригласил Сперанца в салон.
На Сперанца были шикарные светло-голубые брюки и пиджак цвета горчицы такой ширины, что он был похож на зеркальный шкаф, а в бутоньерке белая роза. Уверяю вас, многие женщины упали бы в обморок при виде его.
Он улыбнулся присутствующим, бросил взгляд на труп Херрика, покрытый покрывалом, и улыбка его погасла. Посмотрев на меня, он быстро отвел глаза.
Я закурил новую сигарету. Осталось уже совсем недолго. Скоро я узнаю, к чему все это идет.
Сперанца категорически заявил, что никогда не звонил мне по телефону, и ему ничего не было известно о моем пребывании в городе, пока он не увидел меня в казино. Он сказал также, что поскольку моя репутация ему известна, он очень огорчился, увидев меня.
Начиная с этого момента, я понял, что они хотели получить мою шкуру. Сперанца я назвал лжецом, что его, кажется, огорчило. Но я понимал, что мое слово в создавшейся ситуации недорого стоило.
Флагерти избавился от Сперанца и вернулся ко мне, приняв вид святой невинности.
– Тебе совсем не поможет твоя ложь, Кен, ты должен остерегаться.
– Убирайся, – сказал я, выпустив дым ему прямо в лицо.
– Подожди, ты еще будешь у меня в комиссариате! – прошипел он.
– Этого еще не случилось, – возразил я. Киллино попросил Флагерти продолжать.
– Ты встретил Херрика в казино? – спросил Флагерти, справившись со своей злобой.
– Это точно.
– Он сказал тебе, чтобы ты покинул город?
– Он посоветовал мне покинуть город, – уточнил я.
– А что ты ему ответил?
– Что я остаюсь.
– Ты сказал, чтобы он отправлялся к дьяволу, вот что! И сказал, что сведешь с ним счеты, если он будет совать свой нос в твои дела.
– Глупости, – сказал я.
Флагерти пригласил бармена казино, который заявил, что он слышал, как я угрожал Херрику.
– Он ему сказал: «Если будешь совать нос в мои дела, я тебя уничтожу!» – сказал бармен Флагерти возмущенным тоном.
– Сколько тебе заплатили, чтобы ты рассказал эту историю? – спросил я.
– Достаточно, – заявил Флагерти, повернувшись к бармену. – О'кей. Это все. Вы понадобитесь еще на суде. Бармен вышел, покачивая головой.
– После этого ты вернулся в отель вместе с ней, – продолжал Флагерти, показывая на мисс Бондерли, которую ввели в комнату.
При дневном свете ее платье из синего крепа выглядело совсем неуместным. Она была печальной. Я подмигнул ей, но она избегала моего взгляда.
– Вы вместе напились, – продолжал Флагерти. – Она заснула, а ты стал размышлять. Ты думал о Херрике, считая, что он может помешать твоим планам. Это вызвало твой гнев. Ты позвонил ему и пригласил приехать к тебе, рассчитывая запугать его и заставить отказаться от вмешательства в твои дела.
Читать дальше