• Пожаловаться

Джеймс Чейз: Мертвые молчат

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз: Мертвые молчат» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Мертвые молчат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мертвые молчат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Чейз: другие книги автора


Кто написал Мертвые молчат? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мертвые молчат — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мертвые молчат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Совершенно уверен, мистер Слейден. В мои обязанности входит также уборка костюмерных, и ее шкаф всегда был пуст, а другого подходящего места для хранения платья в комнате нет.

– Может, там есть ширма?

– Конечно, мистер Слейден.

– Что ж, спасибо. Если возникнет необходимость, я загляну сюда снова и вызову тебя. Кстати, а где находится бар Майка?

– Я вас провожу.

Он провел меня через зал к черному ходу и, показав на противоположную сторону переулка, произнес:

– Вот он.

Поблагодарив посыльного, я пересек переулок и толкнул дверь бара.

За столом сидело трое мужчин, потягивая пиво; четвертый, облокотившись о стойку, задумался над стаканом с виски. Могучего вида бармен с красным добродушным лицом крутил ручку радиоприемника. Направившись в конец бара, подальше от этих четверых, я стал ожидать, когда подойдет бармен.

– Мне двойное шотландское с содовой, и если у вас нет других дел повеселее, принесите то же и себе. Бармен осклабился:

– Будет исполнено, спасибо!

Он вернулся с наполненными стаканами, и беседа возобновилась.

– Давненько я не бывал у вас в Уэлдене. Пожалуй, больше года, – сказал я. – У меня тут был знакомый. Звали его Джо Фармер. Я слышал, он умер…

– Так оно и есть, – кивнул бармен, – какой-то подонок его сбил и скрылся. Его так и не разыскали. Да что там говорить, если уж местные копы не могут найти даже собственную фамилию в телефонном справочнике.

– Сами-то вы знавали Джо?

– Не довелось. Я здесь новичок, а он погиб за пару дней до моего приезда. Но историю с ним я знаю. Внезапно во мне пробудился интерес:

– А что случилось с барменом, у которого Джо так любил поддавать?

– С Джейком Хессоном? Он бросил работу у Майка: нашел дело получше.

– Не знаете, где?

– В каком-то отеле. Запамятовал название.

– Может быть, в “Шэд-отеле”? – осенило меня.

– Вот-вот, именно там, – подтвердил бармен. Я взглянул на него с нежностью:

– Давай-ка допьем и повторим. Мне стало ясно, что лед тронулся.

Глава 2

Вернувшись в клуб “Флориан” за Берни, я узнал от метрдотеля, что он минут двадцать назад ушел.

– Один? – поинтересовался я. Метрдотель отрицательно покачал головой:

– С ним была одна из наших танцовщиц, – в его голосе прозвучало явное неодобрение.

Зная Берни как любителя легких приключений, я был абсолютно уверен, что не увижусь с ним до утра, и поэтому решил вернуться в “Шэд-отель” и еще раз поговорить с Джейком Хессоном.

Бар оказался закрытым. Тогда мое внимание привлек администратор отеля, лениво перелистывавший журнал.

– Не знаю вашего имени, – облокотился я о конторку. – Закуривайте.

– Моя фамилия Ларсон. Спасибо, не курю, – отозвался он.

– А как зовут нашего бармена? По-моему, я встречал его где-то.

– Джейк Хессон.

– Кажется, раньше он работал в баре Майка. Это на задворках клуба “Флориан”. Я не ошибаюсь?

– Нисколько. Он появился у нас с год назад, – ответил Ларсон, взглянув на меня без особого любопытства.

– Постарайтесь вспомнить точную дату.

– Сентябрь прошлого года. А чем вызван такой интерес?

– То есть как раз, когда у вас останавливалась Фэй Бенсон? – Ларсон отодвинул журнал. Он явно не мог решить, как отнестись ко мне: с подозрением или с участием.

– Вы имеете в виду исчезнувшую девушку?

– Ее самую. Когда она здесь останавливалась, Хессон уже работал в баре?

– Нет.

– Забавно. А он утверждает, что встречал ее здесь.

– Вас интересует мисс Бенсон?

– Именно. Я расследую ее дело по заданию “Крайм фэктс”. И как долго она здесь прожила?

– Вы что же, хотите сказать, что это дело снова открыли?

– Оно никогда и не закрывалось. Как долго, я вас спрашиваю, она здесь прожила?

Пододвинув к себе большую, добротно переплетенную в кожу книгу, Ларсон принялся листать ее страницы. После небольшой паузы он произнес:

– Записалась она девятого августа, а пропала – семнадцатого.

– Она оплатила счет за номер, прежде чем исчезла?

– Нет. За ней остался долг в тридцать монет. Полагаю, что эти денежки плакали.

– Как распорядились ее вещами?

– Их конфисковала полиция. Да там и было-то кот наплакал: дамская сумка и чемоданчик.

– Посетители у нее бывали?

– Нет, на ее имя не поступало даже почты.

– Может быть, ей звонили по телефону?

И на этот вопрос Ларсон отрицательно покачал головой:

– Правда, спустя три дня после исчезновения мисс Бенсон ее разыскивала какая-то девушка. Но пока она жила у нас, ею никто не интересовался.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мертвые молчат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мертвые молчат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мертвые молчат»

Обсуждение, отзывы о книге «Мертвые молчат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.