– Этот ужас я должна буду носить на шее?
– Этим ужасом, как вы назвали замечательное произведение искусства, я бросаю вызов тому, кто захочет задушить вас. Я вовсе не хочу полагаться на волю случая.
У Одри был недоумевающий вид, но спорить она не стала, а, распахнув халат, примерила мое приспособление. Все подошло даже лучше, чем можно было ожидать, если учесть, что я не измерял шею любимой сантиметром, а положился целиком на собственный глазомер.
Горло закрывалось полностью, до самого подбородка. Муляж не давил и не стеснял движений. Обе половинки скреплялись миниатюрными зажимами.
Я был своей выдумкой горд.
– Но я же не могу провести целый вечер с этим ярмом на шее! В конце концов, Тэд может заметить…
– Пусть вас это не волнует. Я продумал все до мельчайших подробностей. Сейчас вы снимете этот муляж, примерка окончена. А перед тем как выходить из клуба, я встречу вас в укромном месте и надену муляж. Вы хорошо знаете планировку клуба, потому сами решите, где мы встретимся. Продумайте также вопрос о том, как вам на несколько минут избавиться от Тэда. В темноте он ничего не заметит, а вы будете в безопасности с этой броней на шее. Даже если они захотят вас повесить…
– Надеюсь, этого не случится. Я все поняла и сделаю, как вы говорите.
Я снял с нее гипс, поцеловал и вернулся в свой номер.
Рэгг валялся на постели.
– Что это вы таскаете свою коробку туда-сюда? Одри не понравился ваш подарок?
– Наоборот, она от него в восторге!
И я рассказал Рэггу про свою затею.
– Замечательная идея! – одобрил он и спросил обеспокоенно: – Так вы думаете, они и в самом деле могут ее задушить?
Я закурил сигарету.
– Если они не попытаются это сделать, значит, я потерял квалификацию и мне надо уходить в клерки.
– Вы что-то скрываете от меня? Не хотите раскрывать до конца свои карты?
Я улыбнулся.
– Еще не время.
Я уселся в кресло, чтобы не спеша продумать все, что предстояло сделать сегодня вечером. Мне казалось, что все подготовлено очень обстоятельно и ошибок быть не должно.
Бэффилд пришел точно в семь. Вид у него был оживленный, и он еще с порога заговорщически подмигнул мне.
– Похоже, все идет хорошо, – сообщил он, усаживаясь на кровать. – Я только что виделся с Латимером.
– Сколько вам это стоило?
– У меня в городе есть друзья, и один из них весьма желал бы купить газету, от которой Вольф решил отказаться.
– Может, вы уже наметили нового кандидата в мэры?
– Все может быть, но многое будет зависеть сегодня от ваших действий. Если они будут успешными, все в порядке. Но если ваша комбинация не пройдет, я здорово погорю.
– Не волнуйтесь, все пройдет как надо. Хотите стаканчик?
– Я и сам хотел попросить вас об этом. Но прежде скажите, что нового?
Однако я вначале позвонил в буфет и попросил, чтобы в номер подали бутылку виски, а уже потом сообщил, что у Одри сегодня вечером свидание с Тэдом.
– Значит, все же Тэд Эслингер… – Бэффилд покачал головой. – Какой удар по старику! Макс мне очень нравится, но сына его я никогда не любил. Он страшный бабник и не пропускает ни одной юбки. Вы знаете, что на него даже была жалоба.
– Нет, я знал, что он горячий парнишка, но не думал, что он так опасен. Роберт Кирк, с которым он дружил, мог бы быть свидетелем. Если, конечно, дело будет рассматриваться в суде.
– Они одного поля ягода, – пробурчал Бэффилд. – В таком маленьком городишке, как наш, все в конце концов становится известно. Но до сих пор они все же избегали огласки. Они выбирали таких дурочек, которые слишком робки, чтобы пожаловаться. Всего только одна или две пожаловались, но старый Эслингер урегулировал эти дела с Мэйси.
Принесли виски, и я приготовил три стакана.
Едва только мы принялись за выпивку, появилась Одри. В белом костюме она выглядела великолепно. Бэффилд с нескрываемым восхищением смотрел на нее.
– Ну и ну! Сами пьют, а мне ни капли. Ведь в конце концов это меня собираются задушить!
– Не смейте так говорить! – возмутился я. – И вообще, мне не очень нравятся женщины, склонные к алкоголизму.
Но Одри проигнорировала мое замечание.
– Я уже начинаю сомневаться, стоит ли мне выходить замуж… Но пока я свободна и могу делать все, что хочу!
Она налила себе виски и, разбавив содовой, выпила.
Я взглянул на часы.
– Нужно идти. Вы, Одри, поезжайте в клуб на такси.
Ни о чем не беспокойтесь. Мы будем рядом.
Одри стала серьезной и поднялась, чтобы идти.
Я показал ей на коробку с муляжом и сказал:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу