– Нет, мы обязательно должны вернуться, – сказал он, стараясь придать своему голосу как можно больше уверенности. – Мы должны во что бы то ни стало найти эту женщину!
Жожо был в безвыходном положении и, после недолгого размышления, решил сказать правду.
– Это бесполезно. Дело провалилось. Ту женщину увезли из госпиталя. Я сам это видел.
– Кто увез? – Саду обернулся к Жожо.
– Американцы.
– На санитарной машине? Почему же ты не сказал этого мне сразу?
– Не дери понапрасну глотку… Не хотелось огорчать тебя, потому и промолчал.
Саду изо всей силы влепил Жожо пощечину.
– Подонок! Если бы ты сказал это сразу, еще можно было бы попытаться догнать эту машину. Мне даже и в голову не могло прийти, что наша блондинка находится там.
На минуту воцарилось молчание, затем Саду завел мотор и на сумасшедшей скорости направился к центру Парижа. Жожо вытирал свой разбитый нос. У него возникло острое желание всадить свой нож в водителя, но он сумел подавить первый порыв.
– Куда ты несешься? На кладбище, что ли?
– Заткнись! – в ярости выкрикнул Саду.
Жожо пожал плечами и умолк. Неудача мало беспокоила его. «У, голубчик, я верну тебе эту пощечину, и с процентами», – злобно думал он.
Десять минут спустя они без всяких приключений добрались до улицы Риволи. Саду открыл дверь своего магазинчика и втолкнул Жожо вовнутрь. Жемчужина Куо ждала их, сидя в кресле. Она вопросительно посмотрела на вошедших.
– Он не смог ее найти… Американцы увезли ее неизвестно куда. Этот мерзавец упустил ее. Теперь мы даже не знаем, где она может находиться.
Жемчужина встала, устремив взгляд своих огромных глаз на Жожо.
– Что произошло? Почему все так получилось?
Жожо кратко рассказал ей обо всем происшедшем: как медсестра дала им ложные сведения, об ударе ножом, и о тщетных поисках на пятом этаже.
– Я и подумать не мог, что она сказала неправду, – заключил Жожо. – Операция была плохо организована. Вот в чем причина неудачи.
– Хорошо. Саду, ты должен сообщить Иет Сену, что женщину увезли еще до вашего появления. Скажи ему, что ты постараешься как можно скорее узнать, где она находится…
– Как же я смогу это сделать? – Саду вытер пот, обильно струившийся у него по лицу.
– Это мое дело. Я знаю одного человека, хорошо осведомленного о всех делах американцев.
Саду посмотрел на Жемчужину с подозрением.
– Кто этот человек?
– Тебе это совсем не обязательно знать. Теперь буду действовать я. А ты иди к телефону и позвони Иет Сену. Твоя машина здесь?
– Да… Но куда ты направляешься?
Куо молча прошла в спальню и через несколько минут вышла, одетая по-дорожному.
– Скажи, наконец, куда ты направляешься? – Саду был взбешен. Он преградил Куо путь, однако она коротким взглядом заставила его освободить дорогу.
Гирланд был весьма удивлен, заметив возле санитарной машины Малиха. Однако он быстро овладел собой.
– Вот так сюрприз! – воскликнул он. – Да ведь это мой старый приятель Малих! А я-то целый год тешил себя мыслью, что вы мертвы…
Малих бросил на него холодный взгляд своих зеленых глаз.
– Меня не так-то легко отправить на тот свет, – ответил он. – Садитесь в машину и молчите.
Гирланд с философским видом пожал плечами, а потом, удостоверившись, что автомат Кордака по-прежнему направлен ему в спину, забрался в машину.
– И вы тоже, – приказал Малих Джаннет.
Гирланд галантно протянул руку девушке, но та отказалась от его помощи и самостоятельно влезла в машину. Малих последовал за ней, закрыв за собой дверь. Место водителя занял Смерк, а рядом с ним расположился Кордак. Машина рванулась с места и, включив фары и сирену, помчалась в направлении Парижа.
– Как же вам удалось выбраться целым и невредимым из того осиного гнезда, куда я вас заманил? – спросил Гирланд Малиха. – Я уже и не надеялся когда-либо увидеть вас.
– Но ведь не только у вас был вертолет, – сказал Малих. – Впрочем, это слишком старая история… Вы, как будто, стали мужем этой нордической красавицы, – продолжал он, взглянув на спящую женщину. – Куда вы хотели ее увезти?
– Дорн приготовил ей комнату в посольстве США. Мне предстояла очень интересная работа. Ухаживать за этой дамой, чтобы она открыла мне свое сердце, а заодно и мысли. А что вы собираетесь с ней делать?
– Это уже наше дело.
– Ужасно трудно с вами работать, дружище, – Гирланд снисходительно улыбнулся. – Вы все принимаете всерьез. Ох уж эти русские!… А что вы собираетесь сделать со мной, когда я, благодаря вам, лишился работы? Впрочем, у меня есть идея. Возможно, мы заключим небольшую сделку. У меня ведь довольно много достоинств. А вы, Малих, к сожалению, не умеете обращаться с женщинами. Что будет, если, выполнив свою миссию, я передам полученные сведения не Дорну, как он надеется, а вам? В конце концов, Китай так же враждебен вам, как и нам. Естественно, я не работаю бесплатно, но, думаю, вы не испытываете недостатка в деньгах. Советую подумать над моим предложением. Э, да что говорить, я сговорчивый человек. За тридцать тысяч франков я согласен работать на вас. Ну, что скажете?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу