– Пожалуйста, мисс Осборн, – сказал он, отодвигая ей кресло. – Коктейль с шампанским? На меня он даже не посмотрел. Она присела и улыбнулась ему.
– Это было бы великолепно. Генри.
– Могу я узнать, что вы хотите поесть? – он склонился над ней, и в нос мне ударил запах его одеколона.
– Дайте нам меню, – резко сказал я, – и виски со льдом для меня.
Он медленно повернул голову и осмотрел меня, мой дешевый костюм, мои ботинки, и я понял, что в его глазах я был просто никто.
– Давайте положимся в этом на Генри, – твердо сказала Пэм. – Он сам знает, что нам нужно.
Я хотел было настоять на своем, но решил не связываться с этим толстяком.
– Ладно.., положимся на его вкус. Последовала пауза, а Генри удалился, чтобы устроить новую группу посетителей.
– Вы и с ним переспали? – спросил я. Она захихикала.
– Только один раз, но оставила такое длительное впечатление. Это единственный ресторан в городе, где я бываю бесплатно.., включая и мужчин, приходящих со мной.
Мне стало немножко легче. По внешности ресторана я мог представить, какой суммы мог быть счет. У меня наверняка не хватило бы денег. Мое восхищение ею возросло еще больше.
– Всюду вы умеете устраиваться.
– Это только так кажется. – Она доверчиво склонилась ко мне. – Генри побаивается меня. У него очень ревнивая жена, и он воображает, что я буду шантажировать его.
– Здорово.
Принесли выпивку с легкой закуской. Ресторан постепенно заполнялся.
– Неплохое место, – заметил я, оглядываясь вокруг, – только, наверно, дороговато было бы без поддержки Генри.
– Конечно.
Подошел официант с бутылкой шампанского в ведерке со льдам. Он склонился к Пэм, и она ответно улыбнулась ему. Наверно, с ним она тоже успела переспать. Принесли нежные куски мяса в грибном соусе.
– Да, вы знаете, как обделывать свои дела, – заметил я, отведав его.
– Это все мужчины, – покачала головой Пэм. Ее огромные зеленые глаза были полны достоинства. – Они всегда хотят от таких девушек, как я, одного и того же, хотят дать немного, а получить все; они или благодарны, или боязливы, но хорошо платят все.
– Неизвестно из-за чего: из-за благодарности или от страха? Она подцепила вилкой кусочек мяса и ответила:
– Просто, чтобы получить удовольствие…
– Я и сам помню это.
Она искоса посмотрела на меня.
– Великолепное, не так ли?
– Конечно.
Мы немного помолчали, занятые едой, а потом я спросил:
– Верни вернется через пару дней?
– Что вы вспоминаете о нем. Наслаждайтесь сами. Но я был неспокоен. Прежде чем пойти с Пэм в ресторан, я перекинулся парой слов с Тимом. Пэм обещала заехать за мной в восемь часов. У меня было немного времени, чтобы переодеться, принять душ, побриться и немного выпить. В семь двадцать пять в домик заглянул Тим, возвращающийся с работы.
– Ну как, взяли папку? – спросил он. Он был усталый, потный и грязный. Я невольно почувствовал себя неловко.
– У меня была посетительница, и она не дала мне времени заняться делом.
– Наверно, Пэм?
– Да.
Он улыбнулся.
– Ну и девка! Я знал, что она захочет заполучить вас, но не так же быстро.
– Я собираюсь встретиться с ней вечером.
Тим увидел стакан виски в моей руке.
– Хотите? – спросил я и смешал ему порцию виски с содовой и льдом. – Кто она такая? – спросил я, подавая ему стакан. – Местная проститутка?
– Она подружка Олсона. Я не понял.
– Вы знаете, Берни не…
– Конечно. Он не беспокоится, что она спит с кем попало в округе. А так они всегда вместе.
– Боже мой! Если бы я знал, я бы не прикоснулся к ней! И не пошел бы с ней вечером, если она девушка Берни. Тим медленно выпил виски и вытер губы ладонью.
– Если это будете не вы, так будет другой. Но не думайте, что это серьезно, Джек. Она девушка Берни. Ну, а того, что он ей не дает, она берет у других. Это не секрет. Весь персонал и половина Парадиз Сити знают это, но не принимают ее всерьез.
Он допил стакан, поставил его на стол и двинулся к двери.
– Пойду вымоюсь и посмотрю телевизор. – Он посмотрел на меня, улыбаясь. – Странная бывает жизнь. Теперь я чувствовал вину перед Берни.
– Знаете, Пэм, – сказал я, дождавшись, когда официант унесет посуду, – Тим сказал мне, что вы девушка Берни, а он мой лучший друг. Мне как-то неловко.
– Ох, какая ерунда. Я же ему говорила, что я без этого не могу. Берни не возражает и хватит болтать об этом, он сам все понимает.
Принесли другое вино и артишоки с обжаренным картофелем. Официант расставил все на столе.
Читать дальше