— А то кого ж еще! Разве в меня не может влюбиться женщина? Или я так страшен?
— Ну, в том, что в вас влюбляются женщины, я не вижу ничего сверхъестественного — вы весьма импозантный мужчина. При несколько иных обстоятельствах, возможно, и я…
— Да-да, вы это говорите лишь для того, чтобы меня успокоить. Сами же наверняка думаете, что моя крыша давно поехала.
— Ник, — она решительно заставила меня сесть на диван. — Вам нужно отдохнуть. А я тем временем вызову полицию. Нужно же, в конце концов, чтобы кто-то убрал трупы.
— Я смотрю, они вас совершенно не пугают.
— Не забывайте, я — медсестра и до этого уже видела не одну сотню мертвецов.
— Убитых тоже?
Она пожала плечами.
— У меня такая работа.
«Да, да, такая работа!» — подумал я, уже совершенно другими глазами глядя на Клер. И тут же вспомнил раскрытый телефонный справочник, который я так опрометчиво оставил на столике. В моем мозгу вновь замигала красная лампочка.
«Спокойнее, только спокойнее, — говорил я себе. — Не торопись! Ведь, поторопившись, можно сделать неправильные выводы!»
Я чувствовал, что развязка приближается.
За лейтенантом Мэрфи только что захлопнулась дверь. У меня в ушах до сих пор звучал его голос:
— Приятель! Даю тебе сорок восемь часов! Если за это время ты не покинешь Лос-Анджелес, я притяну тебя к ответственности со всеми вытекающими из этого печальными для тебя последствиями.
— Неужели арестуете меня? — как можно более простодушно спросил я.
— А то нет! И, заметь, предъявлю самые серьезные обвинения. Нарушение общественного порядка — раз! Нарушение правил расследования — два! Неподчинение приказу полиции — три! Между прочим, третий пункт обвинения самый серьезный. А затем я прикажу арестовать миссис Калливуд по обвинению в убийстве двух человек.
Мне было ясно, что Мэрфи не собирается шутить.
Клер к этому времени ушла, заявив, что ей обязательно надо появиться в госпитале. Перед уходом она настойчиво рекомендовала госпитализировать Глорию, с чем я был полностью согласен. Честно говоря, я был доволен, что все так обернулось. В госпитале она будет под охраной полиции, за ее здоровьем будет следить доктор Кук и Клер. Здесь у меня не будут связаны руки ее присутствием. Да и мало ли что… А вдруг я вообще не смогу ей помочь? Последний инцидент, когда на виллу заявились Сэм и его дружки, сильно напугал меня. Да что там — сильно! До самой смерти этого не забуду.
Поудобнее усевшись в кресло с бутылкой виски в руках, я решил немного расслабиться. Выпив примерно одну треть, я почувствовал себя значительно лучше. Зверски хотелось есть. Я попытался было вызвать прислугу, но никто не отзывался. Нажав кнопку звонка, я держал ее минут пять. Неожиданно дверь распахнулась и появилась кухарка.
— А где Мара?
Она равнодушно пожала широкими плечами.
— Ушла куда-то. Когда нет кота, мышки пляшут, — сказала она, намекая на то, что Глорию забрали в госпиталь.
— А как давно она ушла? — спросил я, так как в голову мне пришла неплохая идея.
Подняв глаза к потолку, Амалия задумалась, после чего неуверенно сказала:
— Где-то около шести часов…
— Так она ушла еще до того, как Глорию увезли в госпиталь?
— Ну и что? Не вижу в этом ничего странного.
— И все же здесь много странного, Амалия.
— Не Амалия, а мисс Драймонд!
— Ах да, простите, мисс Драймонд. Можешь убираться, я тебя не задерживаю! — прибегнул я вновь к сержантской манере общения.
Она что-то недовольно пробормотала себе под нос, но послушно ретировалась, хлопнув дверью.
— Давай, давай, — проворчал я ей вслед, затем еще плеснул себе виски и залпом выпил. Рассеянно вертя в руках бокал, я задумался. Глория, рассказывая о доме Германа, очень точно описала обстановку, хотя из ее слов следовало, что она никогда там не была. В любом случае, это косвенно подтверждало слова Мары и Лизы о том, что между Глорией и Германом существовала какая-то связь. Но что в этом криминального? Ее муж — импотент, а Герман был мужик, что надо. Любое женское сердце затрепетало бы при виде этого красивого производителя. Да и Глория, как мне казалось, вполне могла быть нимфоманкой. И все же она прикончила Германа… Или она настолько увлеклась мной, что решила разделаться с бывшим любовником? Я бы хотел, чтобы это было так, но что-то не верилось. Что же касается Красавчика Китаезы, то он схлопотал пулю лишь потому, что держал в руках оружие.
Была еще одна загадка: раскрытая телефонная книга. Что бы это могло значить? То, что здесь кроется какая-то загадка, я не сомневался. Меня также настораживало исчезновение Мары. Ведь даже когда я оставался на вилле один, она всегда спрашивала разрешения уйти.
Читать дальше