– Они поделятся добычей с вами?
– Нет, черт побери! Я получу свое лично от вас, а они оставят свою добычу себе. И это обойдется вам намного дороже тех сорока пяти тысяч.
Фэйрфакс потрогал кончиками пальцев усы.
– Не знаю, блефуете вы или нет. Я не встречал людей, похожих на вас.
Если ваши друзья похожи на наших сотрудников, то это чистой воды блеф. Мои знакомые заботятся только о своей шкуре, а не о моей.
– Я не говорил, что они сделают это из-за меня, – улыбнулся Паркер. Просто заведения синдиката лакомый кусочек. И они не преминут его отведать.
– Он опять переложил револьвер в правую руку. – Уберите руку от лица.
Фэйрфакс быстро опустил руку на колени, словно дотрагивание до усов было плохой привычкой, от которой он старался отвыкнуть.
– Не знаю. Может, вы говорите и дело, – откашлявшись, буркнул он.
– Объясните это Бронсону. – Паркер показал на телефон. – Позвоните и передайте все, что я вам только что рассказал. Если он ответит «нет», вы умрете, а он потеряет много денег. Все равно рано или поздно ему придется заплатить мне.
– Я позвоню ему, но это ничего не даст Фэйрфакс позвонил Бронсону в Лас-Вегас, в отель «Воронье крыло». Портье пришлось долго его искать. – Бронсон куда-то вышел. Наконец он подошел к телефону, и Фэйрфакс рассказал об угрозе Паркера.
– Не знаю, блефует он или говорит серьезно. Он сказал, что они сделают это не из чувства дружбы к нему, а просто потому, что долгие годы ходят мимо наших заведений и облизываются.
Заговорил Бронсон, и Фэйрфакс внимательно посмотрел на Паркера.
– Нет, не думаю, – ответил он. – Он просто крутой и решительный, и ему на все наплевать.
Паркер переложил револьвер в другую руку. Фэйрфакс опять несколько секунд слушал, потом передал трубку ему.
– Он хочет поговорить с вами.
– О чем?
– Об условиях.
– Отойдите к окну.
Фэйрфакс положил трубку на стол, встал и подошел к окну. Откуда-то из глубины квартиры раздались глухие удары Фэйрфакс поморщился и сказал.
– Я заменю этих двоих.
– Это была ваша ошибка. Не нужно заставлять своих телохранителей носить ваши чемоданы. – Он подошел к софе, сел на место Фэйрфакса и взял трубку. Ну, в чем дело?
– Ты зудишь, как москит, Паркер, – сердито прохрипел Бронсон. – Ладно.
Для нас сорок пять тысяч ерунда. Только мелкая сошка, вроде тебя, считает их деньгами. Чтобы избавиться от москита, я пожертвую сорока пятью тысячами долларов, но позволь мне кое-что тебе сказать, Паркер.
– Говори.
– Ты теперь меченый человек. Ты получишь свои жалкие деньги и станешь трупом. Я не собираюсь посылать к тебе кого-нибудь специально – не хочу тратить время и деньги. Просто скажу: если увидите пижона по имени Паркер, пристукните его. Не надо его искать – попадется под ногами, и пристукните.
Понял, что я сказал, Паркер?
– Конечно, – ответил Паркер. – Картер мне уже это говорил. Ваша лавочка такая же большая, как почтовое ведомство. Вы протянули свои щупальца от одного берега до другого и проникли в экономику страны.
– Тебе нигде не спрятаться, Паркер. Организация везде тебя отыщет.
– Во всей вашей организации не найдется и парочки приличных амбалов, которые смогли бы убрать меня. Вам, Бронсон, придется брать на работу много новых людей.
– Ладно, Паркер. Говори, как передать тебе эти жалкие сорок пять тысяч долларов?
– В Бруклине есть район под названием Кэнарси. К нему ведет метро. Два человека должны завтра в два часа ночи принести наличными в чемодане Я буду ждать на перроне. В чемодане не должно быть ни одной купюры крупнее сотни и ни одной мельче десятки. Если надумаете расплатиться фальшивыми или мечеными деньгами, пришлите двух ненужных людей. Если их окажется больше, москит еще попьет у вас крови.
– У тебя длинный язык, Паркер. Как называется остановка?
– Это конечная станция.
– Для тебя тоже, Паркер, – пообещал Бронсон и бросил трубку.
Паркер положил трубку и встал. Из спальни продолжали доноситься глухие удары. Фэйрфакс стоял и гладил усы кончиками пальцев. Он быстро опустил руку и растерянно взглянул на Паркера.
– Вам повезло, Фэйрфакс. Ваш босс сдался быстрее, чем я думал. А жаль.
Я бы с удовольствием прикончил вас. – Паркер улыбнулся. – Может, он обманет меня и устроит засаду? Тогда я вернусь за вами.
– Я уволю тех двоих, – сообщил Фэйрфакс, дотрагиваясь до усов.
– Не в них дело, – покачал головой Паркер.
Паркер жил сейчас по инерции. Он знал, что у него крутой характер, что он не такой чувствительный, как остальные люди, но ему никогда не нравилось убивать. И сейчас он не был до конца уверен то ли он пугает Фэйрфакса, то ли говорит серьезно.
Читать дальше