Эд Макбейн - Забавы с летальным исходом

Здесь есть возможность читать онлайн «Эд Макбейн - Забавы с летальным исходом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: ЭКСМО-Пресс, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Забавы с летальным исходом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Забавы с летальным исходом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Абсолютно невинным выглядит обращение к адвокату Мэтью Хоупу молодой женщины Джилл Лоутон с просьбой посодействовать ей в разводе со сгинувшим где-то на заснеженном Севере супругом. Но что-то на этот раз с Севера задул по-настоящему студеный ветер: дело обрастает трупами, как снежный ком. Хоупу не остается ничего другого, как обратиться за помощью к небезызвестному детективу Стиву Карелле.

Забавы с летальным исходом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Забавы с летальным исходом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так, значит, он там один, да?

— Ну, если эти уехали, то да, один. И если он вообще там.

— Если он там, то один. И спит.

— Наверное, — сказала Джилл.

Они стояли совсем рядом в темноте и перешептывались. От него исходил довольно острый и странный запах. Нет, то был не дезодорант и не один из тех модных одеколонов, что носят имена знаменитых кутюрье и упаковываются в больничного вида флакончики. Нет, запах был естественный и очень возбуждающий, типично мужской и присущий только ему.

— Так пошли посмотрим, там он или нет, — предложил Донофрио.

Сжимая в руках пистолеты, они приблизились к входной двери.

Донофрио подергал ручку. Она легко подалась. Слегка толкнул дверь. Она отворилась. Какую-то долю секунды он колебался, стоит переступать порог или нет. Джилл ободряюще кивнула. Держа пистолет в вытянутой правой руке, Донофрио вошел в дом. Джилл тут же последовала за ним.

В доме царила мертвая тишина.

Они стояли в прихожей, затаив дыхание, и прислушивались. Ничего… Лунный свет отбрасывал на мебель бледно-голубоватые отблески. Теперь наконец они услышали звуки, которые издает по ночам любой дом — слегка поскрипывали и пощелкивали половицы, булькали радиаторы, в соседней комнате громко тикали часы. Они продолжали вслушиваться. Ни одного звука, издаваемого человеком. Донофрио молча махнул рукой с зажатым в ней пистолетом в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. Джилл кивнула. Он пошел впереди.

Наверху от лестничной площадки отходили два небольших коридора. Три спальни… Все они были пусты.

— Вроде бы никого, — сказал Донофрио.

— А сколько сейчас? — спросила Джилл.

— Четверть третьего.

— Должно быть, что-то у них неладно.

— Наверное.

— Так что будем делать?

— Вообще-то спать здорово хочется, — сказал он. — А вам?

— Ну, наверное, тоже.

— Так почему бы не вздремнуть?

Она подняла на него глаза.

Он пожал плечами.

— Или нет?.. — пробормотал он.

Она крепко поцеловала его в губы, как несколько лет тому назад целовала Мелани в бассейне. Как, должно быть, Мелани целовала его, когда была с ним. А потом взяла его за руку, в которой не было пистолета, и прижала к груди под просторным хлопковым свитером.

— Сейчас отвезу тебя на остров Бали…

И он подумал: что ж это, интересно, кроется за этими словами?

Глава 12

— Знаешь, Стив, я никогда еще в жизни так не пугался.

Слишком много выпил и сперва подумал, что мне померещились эти фигуры, вырисовывающиеся на фоне причала. Трое мужчин в смокингах, Сьюзен и еще какая-то женщина — обе в длинных вечерних платьях. Все это напоминало эпизод из фильма Феллини. Они стояли на лужайке возле причала, блики луны танцевали по воде, и к ним подплывала лодка. Нет, самый настоящий Феллини, не хватало только собаки, лающей на луну.

А потом вдруг увидел пистолет.

И из фильма Феллини это тут же превратилось в картину Тарантино. Потому как парень с пушкой весил добрые двести пятьдесят фунтов и ни унцией меньше, а выглядел он так, словно напился на завтрак крови викингов. И еще он наступал на Сьюзен, занеся левую лапищу и явно намереваясь ударить ее. Я бросился к ним через лужайку, вниз, по пологому спуску, собирая силы и наращивая скорость, бросился к причалу, где разыгрывалась эта сюрреалистическая сцена. Мужчину в смокинге, стоявшего у штурвала моторки, казалось, очень забавлял тот факт, что громила собирается вырубить Сьюзен. Третий мужчина, белокурый и тоже в смокинге, похоже, выглядел растерянным и прижимал к груди какой-то предмет — бережно, крепко и с таким видом, точно только что получил «Оскар» и собирается поблагодарить свою мамочку за то, что воспитала его таким умным и талантливым. Рядом с ним стояла блондинка в бледно-голубом вечернем платье, которую я точно видел на вечеринке — то ли танцующей, то ли пьющей, — и наблюдала за происходящим с выражением стоического и одновременно напряженного ожидания. Точно была тоже выдвинута на премию и ждала, когда наконец назовут имя победителя.

Я опоздал. Я не успел помешать громиле ударить Сьюзен. Я находился от них в каких-то двадцати — двадцати пяти футах, когда он нанес ей удар тыльной стороной ладони. Удар, который свалил бы и самого Тайсона. Она отлетела назад, губы и зубы окрасились кровью, потом глаза у нее закатились, и она, потеряв сознание, рухнула на траву. Словно позвоночник у нее вдруг сломался… Она точно растаяла, распростерлась по земле. И красное платье отчетливо выделялось на фоне зеленой травы, будто внезапно настало Рождество.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Забавы с летальным исходом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Забавы с летальным исходом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Забавы с летальным исходом»

Обсуждение, отзывы о книге «Забавы с летальным исходом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x