Скотланд-Ярд, и, в частности, инспектор Рейтер, деятельно разыскивали похищенную куперовскую пряжку, хотя трудно было бы догадаться об их энергичных усилиях, глядя на полусонного Рейтера, беспечно сидевшего над своей удочкой в это воскресенье.
Стэни Лемм, маленький человек со сморщенным лицом, имел две слабости, он был болтлив и любопытен. Его в особенности интересовало одно нашумевшее недавно хорошее "дельце".
- Вы участвовали в Бэрроуском деле, мистер Линг, не правда ли? спросил он.
Марк холодно посмотрел на своего гостя.
- Кто вам сказал такую глупость? - произнес он.
Стэни моментально начал оправдываться:
- Вы знаете, как распространяются эти слухи. Правду говоря, мистер Линг, я сам случайно видел, как вы выходили со станции святого Панкрата на утро после этого дела, и, сопоставив, решил...
- Что дважды два стеариновая свечка, - насильственно улыбаясь, сказал Марк. - Бросим этот разговор. Поговорим лучше о нашем закладчике. Я могу дать вам нужные инструменты и дать указания, где найти автомобиль и подходящего шофера. Сколько человек примут участие в деле?
Стэни думал, что троих будет достаточно.
- Прекрасно. Я, значит, получу четвертую часть, - заключил Марк.
За доставку необходимых средств и разные ценные указания он часто получал долю барышей в делах, в которых не принимал непосредственного участия. Это тоже было одной из его доходных статей.
- Надеюсь, вас не обидели мои слова, мистер Линг? - Стэни боялся возбудить неудовольствие Марка. - Вы большой человек, - продолжал он, - и я очень хотел бы работать с вами вместе. Я мог бы вам быть полезен. У меня больше личных знакомств в нашем кругу, чем у вас. Я, например, знаю одного налетчика и укрывателя, о котором, держу пари, вы никогда и не слыхали. Я, кажется, единственный человек, с которым он когда-нибудь работал вместе, и знаю, какими способами он...
- Когда мне понадобятся от вас какие-либо сведения, я сам вас спрошу об этом, - прервал его Марк, несколько раздраженно.
- Я только хотел сказать, что видел вас на днях вечером... - начал Стэни.
- Вы слишком много видите, - вновь оборвал его Марк с улыбкой, которая далеко не была искренней.
Неделю спустя Стэни Лемм и еще двое таких же, как он, встретились под вечер около лавки закладчика. Дело происходило в субботу, и лавка была уже заперта. По плану, выработанному Марком, Стэни и его соучастники должны были проникнуть в лавку через черный ход. За углом в переулке стоял крытый грузовик с невинной надписью: "Прачечная Роза", но все белье, какое там было, находилось на спрятанных внутри агентах Скотланд-Ярда во главе с Рейтером.
Попытка скрыться я не удалась, и Стэни был пойман с поличным.
На суде, оглядывая публику, он заметил Марка, одетого еще более щеголевато, чем обычно, с хорошенькой девушкой - высокой, смуглой и очень изящной. Марк был известен, как любитель хорошеньких девушек. Он поймал взгляд Стэни и незаметно мигнул ему. Стэни не ответил.
Он слыхал о новом увлечении Марка, тот любил хвастаться своими победами.
- Так это, значит, и есть "молодая леди, отец которой ведет большие дела", - подумал Стэни, вспоминая слова Марка.
Он заинтересовался. После приговора он говорил с Рейтером.
- Кто донес на меня, мистер Рейтер? - спросил он и, когда тот, молча, покачал головой, сказал с отчаянием, так как потерял надежду получить прямой ответ. - Красивый парень, правда, любитель хорошеньких девушек? - И вновь не получив ответа, в возбуждении воскликнул: - Да вы даже во сне не разговариваете, мистер Рейтер?
Инспектор был действительно знаменит своей молчаливостью.
- Я не из болтливых, - ответил Рейтер.
Надо сказать, что только один "красивый парень" был в той среде, которая находилась под неустанным наблюдением агентов Скотланд-Ярда, и это был Марк, и Рейтер догадывался по некоторым признакам, что под анонимом, осведомившим Скотланд-Ярд о налете на лавку закладчика, скрывался именно Марк. Если бы Рейтер мог подозревать Марка в участии в куперовском деле, он бы поговорил со Стэни на эту тему, но алиби Марка в данном случае было непогрешимо, и Рейтер не счел нужным поддержать разговор.
Между тем Стэни Лемм начал громко хохотать. Хохот его продолжался так долго, что Рейтер начал думать, - не впал ли тот в истерику.
- Все в порядке, все в порядке, мистер! - и Стэни вытер глаза. - Меня просто рассмешила одна очень забавная штука.
Выйдя из зала суда, Марк направился к западу со своей хорошенькой спутницей; она была дочерью почтенного ювелира, по фамилии Эддеринг. Ее звали Полиной, и Марк недавно познакомился с ней в кинематографе. Он тогда же заметил, что девушку, видимо, смущало столь легкое знакомство, состоявшееся помимо принятых условностей.
Читать дальше