Джеймс Чейз - Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать третий том Собрания сочинений включены романы «Только за наличные» и «Ты найди, а я расправлюсь».

Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он мертв, — ответила Делла.

Ни один мускул не дрогнул на лице Рикка.

— А я всегда считал, что в Линкольн-Бич здоровый климат. Но в конце концов все мы умрем в свое время. Так что же с ним случилось? Простудился или же ему помогли вознестись на небеса?

— Он погиб в автомобильной катастрофе.

Рикка медленно поднял правую руку и принялся изучать свои ногти.

— А вы встретили этого молодого человека и ни с того, ни с сего назначили его управляющим казино?

— Совершенно верно, — холодно сказала Делла. — И ты уже ничего не сможешь изменить, Джек.

Его улыбка стала шире.

— Я всегда считал, что ты очень смышленая девушка, Делла, — уверенным тоном сказал Рикка. — Кто, кроме вас двоих, знает, что он мертв?

— Никто. И будет лучше, если об этом узнают как можно позже.

Рикка кивнул своей шарообразной головой.

— Возможно, — он ткнул в моем направлении коротким, похожим на сардельку пальцем. — А кто это?

— Это Джонни. Здесь его знают под именем Джонни Рикка.

Продолжая улыбаться, Рикка кивнул мне.

— Остроумное решение. Разумеется, Ник принял этого молодого человека за меня.

Мы промолчали.

— Да, чертовски умно с вашей стороны, молодой человек, воспользоваться моим авторитетом, — продолжал он.

Делла села на краешек стола и закурила сигарету.

— Послушай, Джек. Давай выложим карты на стол, — сказала она. — Пауль мертв. В живых остались ты, Левински, Джонни и я. Левински в Париже. Ты в Лос-Анджелесе. Мы в Линкольн-Бич. Нет никакого резона идти нам войной друг против друга. Что ты на это скажешь?

— Думаю, что возразить здесь нечего, — сказал он. — А этот парень справится с работой подобного рода?

Я положил руки на край стола. Дело шло к развязке, не исключая и худший вариант.

— Отлично справится, Джек. У него прирожденный талант к такой работе. Не хуже, чем у Пауля.

Ее слова прозвучали с полной серьезностью.

Рикка кивнул, не сводя взгляда с моей руки.

— Думаю, мы придем к компромиссу. Мне нравятся умные люди, а я вижу, что вы из этой породы.

Делла немного успокоилась, я — нет.

— Могу я остаться здесь на пару дней и ознакомиться с работой казино? — наконец спросил он.

— Конечно, Джек, — поспешно сказала Делла, прежде чем я успел открыть рот. — Пойдем в бар и выпьем по этому поводу. Ты с нами, Джонни?

— К сожалению, в настоящий момент я занят, — сказал я. — Может быть, мы встретимся за ланчем где-нибудь около половины второго?

— Договорились.

Рикка встал. Прежде чем я успел захлопнуть ящик, он перегнулся через стол и заглянул в него.

— Смышленый парень, — сказал он, вновь улыбнувшись. — Ценю людей, которые могут постоять за себя. До встречи.

Он распахнул дверь перед Деллой. Сидя, я смотрел им вслед. Мое сердце учащенно билось. Этот человек был очень опасен и внушал доверие не больше, чем голодный тигр. Я не мог понять, что же он задумал. Определенно, он оставался здесь с какой-то целью. Но с какой?

Я сидел во власти дурных предчувствий несколько минут, затем поднялся и подошел к окну. Отсюда я мог видеть часть террасы. Они были там. Продолжая улыбаться, он что-то втолковывал Делле. Он говорил быстро, сопровождая свои слова быстрыми взмахами короткой руки. Делла слушала, но на ее лице ничего нельзя было прочесть. Дорого бы я дал, чтобы узнать, о чем они говорят.

Около половины второго я вошел в ресторан. Большую часть времени я провел в кабинете, еще и еще раз проигрывая разнообразные варианты своего поведения. Я удивился, сколько людей находилось в ресторане в этот час.

Делла и Рикка заняли столик в углу, подальше от других столов. Льюис лично обслуживал их.

Я сел.

— Тебе пришла в голову замечательная идея насчет вертолетной площадки, — сказал Рикка, когда Льюис принял мой заказ и удалился. — Я попытаюсь сделать нечто подобное в Лос-Анджелесе. Я налажу воздушный мост между Лос-Анджелесом и Сан-Франциско.

Делла ободряюще улыбнулась мне.

— Я сказала Джеку, что ты умный парень, и он согласился со мной.

— Я также осмотрел вольер, в котором находятся львы, — продолжал Рикка. — Делла рассказала мне, что случилось с Ником. Надеюсь, сами вы не приближаетесь к этим кошкам?

Я едва смог выдавить из себя улыбку.

— У меня есть голова на плечах. Хватит и одного несчастного случая.

— Да. Он успел влезть в резервный фонд, как и предполагал Пауль?

— Немного, — ответила Делла.

— У вас большой резерв. Вдвое больше, чем у меня.

Последовала пауза.

— Нам нужен именно такой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x