Джеймс Чейз - Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента.

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать шестой том Собрания сочинений включены романы «Это — серьезно!», «Сувенир из «Клуба мушкетеров», «Вплоть до убийства президента».

Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я уже привык к темноте и мог заметить, как машина Брюна сорвалась с места и, протаранив наш «пежо», помчалась по улице.

Жак бросился следом, держа автомат наизготовку.

— Быстрей в машину! — заорал он и бросился к тому автомобилю, где лежал убитый шофер.

Внезапно раздался шум еще одной машины, и дорогу вновь осветил желтый свет фар. Дверца распахнулась, и перед нами появился Марк Гирланд. В его руке прыгал пистолет.

Я сунул Жаку ключи зажигания и метнулся к машине Гирланда.

— Скорей, Марк! — крикнул я. — Он только что скрылся в том переулке.

Марк вел машину профессионально.

В заднее стекло была видна машина, на которой ехал Жак.

Брюн не мог далеко уйти. Мы мчались по горячим следам. На лице Гирланда застыла усмешка.

Впереди замаячил темный силуэт машины.

— Это не он?

Я не мог ответить определенно, хотя кто же еще решился бы мчаться с такой скоростью? Только человек, спасающий свою шкуру.

Далеко впереди раздался металлический лязг, и машина Брюна исчезла из вида. Вместо нее на дороге показались два ажана, один из которых поднял руку.

— Остановись, — велел я.

Гирланд послушно затормозил.

Один из полицейских подбежал к нам.

— Немедленно освободите машину! — прорычал он. — Мы должны догнать преступника. Он только что сбил полицейского и повредил нашу машину.

— Мы сами гонимся за ним, — объяснил я и протянул удостоверение сотрудника управления безопасности. — Куда он скрылся? — продолжал я в приказном тоне.

— Туда, — махнул рукой растерявшийся ажан.

— Не останавливайте следующую машину, — распорядился я, когда мы тронулись с места. — Там тоже наш сотрудник.

Мы рванулись вперед, оставив на дороге ошарашенных полицейских. Через пять минут мы заметили свет мелькающих фар.

— Нажми, Марк! — я чувствовал, что теряю контроль над собой. — Нажми!

Дистанция между нами сокращалась. Теперь уже можно было заметить скрюченную фигурку над рулем.

— Постарайся вести как можно ровней, — сказал я Гирланду, взял пистолет и, почти полностью высунувшись из окна, принялся стрелять по скатам. Я попал лишь с пятого выстрела. Машина Брюна завиляла, потом пошла юзом и, наконец, остановилась.

Мы подъехали, и я выскочил из машины под оглушительный аккомпанемент тормозов. Вдали был виден силуэт удирающего Брюна, я бросился за ним.

Когда между нами оставалось метров пятьдесят, Брюн обернулся и стал стрелять. Он был скверным стрелком, и поэтому я продолжал бежать, не обращая внимания на выстрелы.

Я автоматически отсчитывал выстрелы, и после восьмого мне стало ясно, что патронов у него больше нет. Тогда я прибавил ходу и очень быстро настиг его. Между нами оставалось не более метра, и я, прыгнув вперед, схватил беглеца за щиколотки. Он с размаху упал мордой на асфальт, я повалился на него и стал ждать, когда подбегут Гирланд и Жак.

* * *

В комнате нас было пятеро: я, Жак, Гирланд, полковник Дуглас и, наконец, Брюн.

Пленник сидел посреди комнаты, привязанный к стулу. Мы полукругом стояли рядом.

Полковник сказал:

— Все, кроме Берта, свободны. Мы здесь побеседуем, а вы побудьте в соседней комнате.

Я присел на край стола и закурил. Часы на руке показывали девять утра.

— Мистер Брюн, — мягко сказал полковник, — вы в наших руках.

Брюн иронически посмотрел на него.

— Я в этом не уверен, — нахально ответил он.

— Нам нужно имя шефа вашей организации.

— Я никогда его не видел.

— Нам нужно имя! — зло повторил полковник. — Через два часа я должен знать его, и я его узнаю!

— Я же объясняю, что все приказы и распоряжения получал по телефону! — выкрикнул Брюн.

— Ложь, — спокойно возразил Дуглас. — Если хотите, я проясню обстановку. Вы находитесь в руках американской разведки. Я — полковник, а мистер Мейн имеет звание капитана. И еще одно, чтобы развеять ваши сомнения, и чтобы вы не сомневались в наших возможностях: у нас есть форма СЮ-О-25.

По тому, как округлились глаза Брюна, я понял, что он прекрасно знает, что это значит.

— Если я сообщу вам имя босса, меня прикончат.

— Нас это не касается, — ухмыльнулся полковник. — Вы скажете его в любом случае.

Дуглас подошел к двери, ведущей в соседнюю комнату, и крикнул:

— Джерри, принеси набор! — и, обернувшись к Брюну, пояснил: — У нас нет времени на пустые разговоры.

Джерри вошел, неся в руках чемоданчик.

По лицу Брюна было видно, что ему не по себе, но он старается держать себя в руках.

Джерри раскрыл чемоданчик, и я увидел богатейший набор шприцев и ампул. Он взял ампулу с синим носиком и, словно опытная медсестра, наполнил шприц бесцветной жидкостью. Оголив руку Брюна, Джерри ввел иглу в вену и нажал на поршень. Через секунду Брюн был без сознания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента.»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x