Через пару секунд на дорожку свернул седан, который остановился рядом с патрульными машинами. Уилли наблюдал, как из седана выбрался крупный парень в плаще и прыжками понесся к двери. Уилли неуклюже вылез из машины и встал на дорожке.
Он вовремя успел подхватить Эльвиру, которая вывалилась с заднего сиденья седана. Даже в темноте Уилли заметил у нее на лбу след от удара.
– Милая, что случилось?
– Потом расскажу. Помоги мне дойти до дома. Я не хочу это пропустить.
Стоя в кабинете покойного Стюарта Ричардса, Эльвира переживала свой звездный час. Дрожащим голосом, тыкая пальцем в Неда, она вещала:
– Он наставил на меня пистолет. Открыл газовый кран. Затем ударил меня головой о камин. И сказал, что Лилиан Ричардс заплатила ему три миллиона долларов за то, что он выставил Синтию убийцей.
Синтия смотрела на свою сводную сестру.
– И если батарейки в диктофоне Эльвиры не сели, у меня есть запись их признания.
На следующее утро Уилли приготовил поздний завтрак и накрыл стол на веранде. Шторм закончился, и небо вновь стало ярко-голубым. Чайки падали на близкую рыбу. Залив был спокоен, и дети строили на берегу замки из мокрого песка.
Эльвира, пережившая не самое худшее приключение в своей жизни, уже закончила статью и продиктовала ее по телефону Чарли Эвансу. Тот пообещал ей самую красивую брошку, какую только можно купить за деньги, и с микрофоном, который услышит даже чихающую в соседней комнате мышь.
Сейчас, доедая шоколадный пончик и запивая его кофе, она заметила:
– А вон и Джефф. Просто ужас, что ему пришлось вчера ночью вернуться в Бостон, но зато он замечательно изложил всю историю в утренних новостях и не забыл о том, как Нед Крейтон едва ли не до смерти заговорил полицейских. Уж поверь мне, Джефф далеко пойдет на телевидении.
– Милая, этот парень спас тебе жизнь, – сказал Уилли. – На мой взгляд, он просто супер. Я поверить не могу, что корчился в машине, как чертик в коробочке, а ты в это время задыхалась от газа.
Пара наблюдала, как Джефф вылезает из машины, а Синтия подбегает и обнимает его.
Эльвира отодвинула стул.
– Схожу поздороваюсь. Как они смотрят друг на друга, это просто праздник! Такая любовь…
Уилли нежно, но твердо положил ей руку на плечо.
– Эльвира, лапушка, – взмолился он, – хотя бы один раз, на пять минут, оставь их, пожалуйста, в покое.
– Остерегайтесь гнева терпеливых [10], – с грустью заметил Генри Паркер Бритлэнд IV, изучая в газете фотографию своего бывшего госсекретаря.
Он только что узнал, что его близкий друг и политический союзник был обвинен в убийстве любовницы, Арабеллы Янг.
– Ты думаешь, бедняга Томми действительно убил ее? – вздохнула Сандра О’Брайен Бритлэнд, намазывая домашний джем на горячую свежеиспеченную лепешку.
Было раннее утро, и пара все еще пребывала в огромной уютной кровати в Драмдо, их сельском поместье в Бернардсвилле, штат Нью-Джерси. Повсюду были разбросаны газеты, открытые на разных страницах: «Вашингтон пост», «Уолл-стрит джорнал», «Нью-Йорк таймс», лондонская «Таймс», «Обсерваторе романо», «Пари ревью». Некоторые лежали на мягчайшем, изысканно украшенном цветами одеяле, другие свалились на пол. Прямо перед парой стояли подносы с завтраком, на каждом – одинокая роза в высокой серебряной вазе.
– Вообще-то нет, – отозвался Генри, медленно покачав головой. – На мой взгляд, в это невозможно поверить. Том всегда отлично держал себя в руках. Это и сделало его таким прекрасным госсекретарем. Но со смертью Констанс – она умерла во время моего второго срока – он сильно изменился. И всем было очевидно: когда он познакомился с Арабеллой, то влюбился в нее до безумия. Конечно, через какое-то время стало так же очевидно, что Томми утратил заметную часть своей выдержки. Никогда не забуду тот раз, когда он поскользнулся и назвал Арабеллу «Какашкой» прямо перед леди Тэтчер…
– Хотела бы я тогда с тобой познакомиться, – с сожалением заметила Сандра. – Конечно, я не всегда с тобой соглашалась, но думаю, ты был отличным президентом. Однако девять лет назад, когда тебя впервые привели к присяге, ты наверняка счел бы меня скучной девчонкой. Чем студентка юридического факультета может заинтересовать президента Соединенных Штатов? Ну, то есть, надеюсь, я бы тебе понравилась, но вряд ли ты воспринял бы меня всерьез. По крайней мере, когда мы встретились, я уже была членом Конгресса и ты отнесся ко мне с определенным уважением.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу