Джеймс Чейз - С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать седьмой том Собрания сочинений включены романы «Важнее денег», «Сбей — и беги!».

С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Получив деньги, Рут, видимо, швыряла их направо и налево — ящики буквально ломились от нейлонового белья, чулок и тому подобных вещей. Однако револьвера в комоде не оказалось.

Затем пришла очередь гардероба. Там висело не меньше дюжины платьев, внизу, в коробках, стояло несколько пар туфель. На верхней полке в глаза мне бросилась картонная коробка, перевязанная красной лентой. Открыв ее, я обнаружил пачку писем и фотографии Рут, снятые, скорее всего, на различных киностудиях. Мое внимание привлекло письмо, лежащее сверху. Оно было неделькой давности и следующего содержания:

«236 Кастл-Армз, Эшби-авеню, Лос-Анджелес.

Хэлло, Рут.

Вчера вечером случайно встретила Уилбура. Он освобожден под подписку о невыезде и разыскивает тебя. Тюрьма не избавила его от пристрастия к наркотикам, и он очень опасен. Грозится убить тебя, но не знаю за что. Я сказала, что ты в данное время живешь в Нью-Йорке, и скорее всего, в надежде отыскать тебя он отправится туда. Как только он уедет, я обязательно сообщу об этом. Пока же соблюдай осторожность и не появляйся в Лос-Анджелесе. До встречи.

Клэр».

Я совершенно забыл о существовании Уилбура. И это письмо сразу заставило меня вспомнить бар Расти. Опасен? Не мягко ли сказано?! Перед моим мысленным взором вновь возникла страшная картина. Уилбур с раскрытым ножом в руке, напоминая гремучую змею, готовую наброситься на свою жертву, приближается к сжавшейся от страха Рут.

Итак, Уилбур вышел из тюрьмы и сейчас разыскивает Рут. Возможно, это и есть решение моей проблемы. Я записал адрес Клэр, положил письмо обратно в коробку и поставил ее на место, затем продолжил поиски револьвера.

Нашел я его совершенно случайно. Отодвигая в сторону несколько висевших на плечиках платьев, чтобы осмотреть заднюю стенку, я ощутил под рукой что-то тяжелое. Это и был револьвер. Он висел на резинке внутри одного из платьев Рут.

Положив оружие во внутренний карман пиджака, я закрыл шкаф и осмотрелся, проверяя, не оставил ли каких-либо следов своего пребывания. Убедившись, что все в порядке, я направился к двери и уже протянул руку, чтобы повернуть ручку, когда услышал шум подъезжающей машины. Метнувшись к окну, я увидел, как из салона выбралась Рут. Хлопнув дверцей, она побежала к входной двери, доставая на ходу ключ из сумочки. Отпрянув от окна, я секунду простоял в нерешительности, а затем юркнул в комнату Вассари.

Рут прямиком направилась к себе в спальню. Вскоре послышались и тяжелые шаги Вассари. Он прошел в гостиную. Через минуту к нему присоединилась Рут.

— Послушай, беби, — недовольным тоном проворчал Вассари. — Когда ты прекратишь употреблять эту гадость? Стоит нам только куда-то поехать, как тебе нужно мчаться обратно, чтобы сделать укол. А в это время я..:

— Заткнись! — грубо оборвала его Рут. — Не забудь, кто здесь распоряжается.

— Я не забываю. Но почему бы тебе не брать наркотик с собой, если не можешь вытерпеть. Опять пропал целый день.

— Ты что, не слышал, что я сказала. Закрой рот!

— Слышал, и не в первый раз. Уже начинает надоедать.

Рут хрипло расхохоталась:

— Да ты шутник! И что же намерен предпринять?

Наступило молчание, потом Вассари осторожно спросил, уже совершенно другим тоном:

— А что это за тип, у которого ты берешь деньги? Не нравится он мне. Какие у вас с ним отношения?

— Никаких. Он выплачивает мне долг, И давай не будем говорить на эту тему.

— И за что же он должен тебе такую сумму, беби?

— Знаешь что, парнишка, если ты не прекратишь расспросы, то лучше убирайся на все четыре стороны. Я ясно выразилась?

— Погоди! — В голосе Вассари прорезались жесткие нотки. — У меня и без того достаточно неприятностей. Говорю тебе, этот парень меня серьезно беспокоит. Не иначе ты шантажируешь его, и это мне не нравится.

— Можешь катиться ко всем чертям со своим беспокойством, — насмешливо сказала Рут. — А воровать тебе нравится? Оглушить старика в укромном углу и вывернуть карманы тебе нравится?

— Молчи! За это я получу год, не больше. А вот за шантаж… Да за это схлопочешь не меньше десятки.

— Перестань… Шантаж, шантаж… Сколько раз повторять, что он выплачивает мне старый долг.

— Если бы я знал, что ты его шантажируешь, я бы сразу бросил тебя.

— Ты? Бросил? Не смеши, Эд! Лучше подумай о себе. Что мне стоит позвонить копам и сообщить, где тебя взять еще тепленького. Никуда ты от меня не денешься.

Снова пастушью молчание. Слышалось лишь равномерное тиканье часов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x