Нил Уайт - Игра на выбывание

Здесь есть возможность читать онлайн «Нил Уайт - Игра на выбывание» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Центрполиграф, Жанр: Детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра на выбывание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра на выбывание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Братьям Джо и Сэму Паркерам трудно найти общий язык. Сэм служит в полиции и ловит преступников, а адвокат Джо делает все, чтобы они вышли на свободу. Казалось бы, интересы братьев не совпадут никогда. И действительно, дела, которыми они занимаются, на первый взгляд не имеют отношения друг к другу. Джо защищает человека, которого обвиняют в убийстве сожительницы и маленькой дочери, Сэм расследует череду загадочных исчезновений девочек-подростков. Но оказывается, что и в том и в другом случае ключ к разгадке лежит в прошлом. Чтобы распутать клубок взаимосвязанных событий и прервать цепь трагедий, братьям приходится забыть о былых противоречиях и действовать сообща. Медлить нельзя, игра идет не на жизнь, а на смерть…

Игра на выбывание — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра на выбывание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кэрри! – закричал Сэм, глядя по сторонам, и тут заметил на щебенке рядом с остановившимся поездом какие-то странно отблескивающие в свете фар тряпки. И тут Сэм понял, что это части тела Кэрри – ее протащило вперед и разорвало на куски. По рельсам к ним бежали люди. Сразу бросалась в глаза ярко-зеленая форма сотрудников дорожной полиции.

Сэм откинулся на спину, наслаждаясь приятной прохладой щебенки. Он смотрел на звезды и ждал, пока выровняется дыхание и перестанет бешено биться сердце.

Все закончилось.

Глава 74

Похороны Моники состоялись через неделю, после того как провели вскрытие и заказанную адвокатом патологоанатомическую экспертизу. Все юридические процедуры завершили. Ронни Бэгли снова стал клиентом «Махоунс». Фирма прислала цветы и письмо, выражая таким образом соболезнования в связи со смертью Моники, однако Джо не держал на них обиды, ведь сам он поступил бы точно так же и не отказался бы от плывущего в руки дела. Такая уж у них работа – наживаться на чужих несчастьях и облегчать жизнь злодеям. После всего, что ему пришлось пережить, Джо задумался, не уйти ли из профессии. Но прекрасно понимал – никуда он не денется. К лучшему или к худшему, Джо выбрал дело жизни.

Похороны дались ему тяжело. Джо уже встречался с родителями Моники. Это были хорошие люди, которые сразу сказали, что ни в чем его не винят. Но Джо чувствовал скрытую горечь. Если бы Моника стажировалась в другом месте, она осталась бы жива. Трагедия произошла из-за того, что девушке не посчастливилось работать в отделе у Джо, даже такое недолгое время.

Они стояли на Южном кладбище, располагавшемся возле одной из главных дорог, ведущих в направлении пригорода. Оно представляло собой поле, покрытое огромными квадратами травы, на которых были установлены надгробные плиты. Вдалеке шумели автобусы и машины, но здесь царила умиротворяющая тишина, располагающая к размышлениям. Возле открытой могилы, где предстояло упокоиться Монике, собрались родные. Джина стояла рядом с ними, но Джо держался в стороне. Сэм встал рядом с ним. Джо повернулся к брату:

– Спасибо, что пришел.

Сэм лишь молча кивнул. Рука все еще висела на перевязи, да и ссадины с синяками пока не сошли, но главное, что он был жив. И Руби тоже.

– Я не мог не прийти, – наконец произнес Сэм. – На мне ответственности лежит не меньше, чем на тебе. Если бы проявил бдительность, когда арестовал Гранта, Кэрри бы не сбежала, и всего этого не случилось бы.

– Если бы да кабы, – пробормотал Джо. Оба посмотрели в сторону стоявшего рядом с могилой гроба. Викарий произносил речь, но Джо стоял слишком далеко и не мог разобрать ни слова.

– Я никого из них не знал, – произнес он, кивая на брата Моники, ее университетских друзей и родителей, которые из последних сил старались поддерживать друг друга. – У Моники была своя полноценная жизнь, о которой я даже представления не имел, а потом ее угораздило связаться со мной, и полюбуйся, что из этого вышло. А главное – так нелепо, бессмысленно…

– Ты к кому-нибудь обращался? – спросил Сэм. – Ну там к врачу, к психологу…

– Зачем?

– Такие потрясения даром не проходят. У нас в полиции специальные люди работают. Если надо, помогают. А у вас, адвокатов, психологическая поддержка не предусмотрена.

Джо покачал головой:

– Ничего, справлюсь. Как всегда.

– То есть загонишь все внутрь и будешь держать в себе?

– Именно. Единственное, чего боюсь, – вдруг эта дрянь когда-нибудь вся разом полезет наружу? А если начну со специалистами общаться, именно это и произойдет, и тогда придется как-то учиться с ней жить. Нет, нынешнее положение меня вполне устраивает. Пусть дрянь сидит внутри, так спокойнее. Всем.

– Я тут ходил Бена Гранта навещать, – произнес Сэм.

– Это еще зачем? – удивился Джо.

– Хотел лично сообщить, что вся его шайка уничтожена. Сам он теперь никто и ничто. Кэрри мертва. Ронни Бэгли скоро вынесут приговор. Да и сам Грант, скорее всего, так и проведет всю жизнь за решеткой.

– По-твоему, меня это должно утешить? Трудно думать о чем-то хорошем, когда видишь перед собой родителей Моники.

– Я сделал это ради себя, Руби, а отчасти и ради Элли. Ее ведь тоже убил какой-то подонок вроде Бена Гранта.

– Понимаю, – кивнул Джо. – Мне бы радоваться, что Руби жива и здорова, но слишком много в этой истории печального. А эта бедная малышка, Грейс… Мать мертва, отец в тюрьме.

– Ее отдадут на воспитание хорошим людям, – ответил Сэм. – Сейчас Грейс в семейном детском доме, но согласись, девочке с кем угодно будет лучше, чем с этими людьми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра на выбывание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра на выбывание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра на выбывание»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра на выбывание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x