Смит спокойно отнесся к отказу Вульфа. Немного помолчав, он снова заговорил:
– Но есть другой вариант, против него вам нечего будет возразить. Я говорю о кандидатуре Дона О’Нила.
– М-м-м… – промычал Вульф.
– У него можно найти мотив – он же из Национальной ассоциации промышленников, а общественное мнение уже настроено против нее, хотя и напрасно. Конечно, кандидатура О’Нила не так нас устраивает, как Декстера или Кэйтса, но что поделаешь… По меньшей мере, общественное негодование переключится с организации на одного человека.
– М-м-м…
– А это придаст доказательствам особую убедительность. Разве так уж трудно, например, получить показания человека или даже нескольких человек, которые видели, как у вас в холле О’Нил прятал шарф в карман пальто Кэйтса? Насколько мне известно, тот же ваш доверенный помощник Гудвин был там все время и…
– Не годится! – резко прервал его Вульф.
– Ну, если Гудвин не захочет дать таких показаний, у нас есть возможность получить их от других. Но к этой теме мы еще вернемся, если вы примете наше предложение. Вы согласны с кандидатурой О’Нила?
– Видите ли… – Вульф откинулся на спинку кресла и сложил кончики пальцев на животе. – Сейчас я отвечу, мистер Смит. Пожалуй, лучше всего это сделать в форме сообщения, предназначенного для мистера Эрскина. Передайте мистеру Эрскину…
– Я не представляю Эрскина. Я вообще не называл никаких фамилий.
– Разве? А мне послышалось, вы упоминали О’Нила, и Декстера, и Кэйтса… Так вот, все дело в том, что полиция может с минуты на минуту найти десятый валик, и тогда, учитывая содержание сделанной на нем записи, все мы окажемся в дураках.
– Но если у вас будет…
– Прошу вас, сэр! Я не мешал вам говорить, не мешайте и вы мне. Если увидите где-нибудь мистера Эрскина, передайте, что я весьма признателен – теперь я знаю, какой гонорар могу с него запрашивать, не рискуя шокировать его. Передайте, что я не менее признателен и за его старания оградить этот гонорар от посягательств налоговых органов, хотя подобное мошенничество совершенно меня не привлекает. Передайте, что я полностью учитываю, насколько важна каждая минута; мне известно, как обострила возмущение общественности смерть мисс Гантер; я читал передовую в сегодняшнем номере «Уолл-стрит джорнел»; я слышал сегодня выступление радиокомментатора; я знаю, что происходит.
Вульф прищурился.
– Но главным образом не забудьте сказать ему, что попытки купить всех и вся лишь усугубляют его вину. Кем бы я ни был в его глазах, счет за услуги я все равно ему пришлю и все равно заставлю заплатить. Я думаю, он либо убийца, либо простофиля, либо и то и другое вместе. Слава богу, он не мой клиент! Что же касается вас… Нет, на вас я и времени тратить не хочу… И вы называете себя адвокатом, служителем закона!.. Арчи, пальто ему!
Смит поднялся, но, прежде чем уйти, тем же ровным голосом спросил:
– Мне хотелось бы знать, могу ли я рассчитывать, что эта беседа останется между нами? Точнее, чего мне следует ожидать?
– Какое значение для вас лично имеет мой ответ? – крикнул Вульф. – Я даже не знаю вашей фамилии. Я поступлю так, как считаю нужным.
– Если вы думаете… – заговорил было Смит, но не закончил, опасаясь, очевидно, выдать свое истинное настроение, чего он не мог себе позволить ни при каких обстоятельствах. Он молча вышел и молча спустился с крыльца, даже не пожелав мне спокойной ночи.
Когда я вернулся в кабинет, Вульф сидел и ждал заказанное пиво.
– Сегодняшняя история напомнила мне о картине, – сказал я, – которая висела у нас дома в столовой. На ней были изображены мужчина и женщина, мчащиеся в санях и швыряющие младенца стае волков, которая их настигает. Возможно, это не совсем точно в отношении Декстера или Кэйтса, но прямо касается О’Нила. Он же был председателем банкетной комиссии! В детстве я часто размышлял над этой картиной. С одной стороны, жестоко, разумеется, бросать ребенка на растерзание волкам, но с другой – если не принести эту жертву, они сожрут и младенца, и путников, и лошадей. Конечно, из саней могли бы выскочить мужчина или женщина. Помню, я тогда представлял, как целую женщину и ребенка и бросаюсь прямо в гущу волков. Правда, в то время мне было всего восемь лет, и теперь я уже не считаю себя связанным тогдашним решением… А что думаете вы об этих мерзавцах?
– Они в панике, – ответил Вульф, поднимаясь. – Положение у них отчаянное… Спокойной ночи, Арчи. – И уже с порога, не оборачиваясь, он пробурчал: – Такое же, как и у меня, собственно говоря.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу