Андрей Баширов - Число зверя

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Баширов - Число зверя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Число зверя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Число зверя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник включены два романа современных российских писателей: «По ту сторону Гиндукуша» А.Баширова — роман-хроника о недавних событиях в Афганистане и Пакистане, связанных с Афганской войной, и «Число зверя» Г.Гацуры — детектив с элементами мистики, рассказывающий о серии ритуальных убийств в Москве.

Число зверя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Число зверя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Повесть я пишу. А любой текст надо проверять чтением вслух. А насчет хождения она загнула, в моей комнатенке повернуться из‑за книг негде, не то что шагу ступить. Кстати, Александр Сергеевич тоже свои произведения читал вслух, а затем с криками “Ай, да Пушкин, ай да молодец!”, отплясывал на своей конторке “буги — вуги”.

— А разве и тогда такие танцы были?

— А ты как думала. Это один из древнейших ритуальных танцев Центральной Африки, а Пушкин, что ни говори, хоть и был в душе русским, а так и остался негром. То бишь — эфиопом.

— А я и не знала, — покачала головой соседка. — Надо дворничихе нашей рассказать. Она как напьется, так сразу “Евгения Онегина” начинает декламировать. Да, а что с соседкой делать будем? Я‑то выпивши сегодня, мне как‑то не с руки, может, ты психушку вызовешь?

— Разбирайтесь между собой сами, а если она мне будет мешать работать, то я ей и без психушки мозги мигом вставлю.

Николаев открыл свою комнату, вытащил из‑за книжной полки довольно устрашающего вида африканскую маску, все, что осталось ему от прежних хозяев, и повесил снаружи на вбитый в дверь гвоздь. На него он обычно натыкал записки с информацией для соседей: “Я сплю, прошу не беспокоить и к телефону не подзывать” или “Буду через час, попросите, чтобы перезвонили”.

Буквально через несколько минут маска была обнаружена вышедшей из своей комнатенки сумасшедшей соседкой. Об этом известил Сергея ее громогласный вопль. С криком “Обложили!”, Измайлова вновь скрылась в своей каморке. Теперь можно было надеяться, что в ближайшие несколько часов она не высунет из своей комнаты носа и не помешает плавному течению творческого процесса. Николаев сунул в магнитофон кассету с записью “Наутилуса — Помпилиуса”, заправил чистый лист в пишущую машинку и принялся за работу. Надо было дописать две главы и переделать финал повести. Сделать его покруче, под стать нынешнему времени.

***

Марков бросил в багажник сумку, закрыл “Жигули” и, перейдя на другую сторону бульвара, и сел на заднее сиденье поджидавшего его “Мерседеса”. Водитель повернулся к нему и сказал:

— Валентин Александрович, только что передали, что вас разыскивал Артист. Он сказал, что все нормально, ваш клиет прибыл, но его немного задержали в аэропорту. Еще звонил “алкаш”. Говорит, что у них мертвые души объявились. Просил кому‑нибудь подъехать. Мы как раз рядом.

— Давай.

“Мерс” подкатил к отделению милиции. Вышедшего из машины Маркова радостными улыбками, как родного, поприветствовали двое автоматчиков на входе. “Главный сутер” кивнул им и направился к кабинке дежурного. Навстречу ему бросился майор с повязкой дежурного на рукаве. Отведя Валентина Александровича в сторонку, он сказал:

— Она там, в обезьяннике. При задержании назвалась твоей подопечной — Козловой. Даже адрес ее дала. Ну, той самой, что кончил “потрошитель”. Я же ту сучку как облупленную знал.

— Ты ей это сказал? — Нахмурил брови Марков.

— Нет, — покрутил головой майор. — Не я записывал ее, а наш новенький. Я пришел, глянул в журнал, посмотреть, нет ли там твоих девочек, и ахнул. Затем позвонил к вам в контору. Что делать с этой лгуньей? Наказать?

— Не надо, и без тебя найдется кому это сделать. Выпиши ей штраф и отпусти через пару часов, как будто ничего и не произошло. Но не раньше. Понятно?

— Ясно. Сделаем.

— Ты опять поддатый? Ну и несет же от тебя.

— Да тут иначе и не выдержишь до конца смены.

— Ты знаешь, что говорит магия по поводу алкоголя? То, что употребление его ворует у людей время.

— Точно, после хорошей пьянки только дня через два в себя приходишь. Водку дерьмовую продают, — махнул рукой милиционер.

— Я говорю не о русской болезни — похмелье, а о том, что алкоголь в буквальном смысле ворует время, отпущенное на твою жизнь. Один час под этим делом идет за два. И если хочешь подольше со мной работать, завязывай с пьянкой. Понятно?

— Куда уж понятней.

— Тогда — все. И не забудь, отпустишь ее не раньше чем через два часа.

***

Всю дорогу из Шереметьева Лысенко проклинал Аэрофлот и царящие в московских аэропортах нравы, так как именно по их вине им было потеряно несколько часов. Вначале задержали рейс из Питера, затем, уже в Москве, потеряли багаж. В общем, ему сорвали все планы, а ему еще надо было по приезде заехать в пару мест и сделать несколько неотложных дел.

Домой Анатолий приехал уже далеко за полночь и первым делом засел за бумаги. К завтрашнему вечеру необходимо было подготовить отчет о поездке и еще раз внимательно просмотреть документы по проекту с американцами. Эти ребята всегда умудрялись в последний момент вставить в договор какой‑нибудь заковыристый пункт, освобождающий приглашающую сторону от ответственности, даже, если бы конфликтная ситуация возникла по их вине. Много артистов уже погорело на подобных штучках. Некоторым даже приходилось продавать последние концертные костюмы, чтобы, расплатившись с долгами, вернуться на Родину. Анатолию не хотелось, что бы подобная ситуация произошла с ним и его подопечными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Число зверя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Число зверя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Петр Проскурин
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Зензинов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Волк
libcat.ru: книга без обложки
Константин Ситников
Йорг Кастнер - Число зверя
Йорг Кастнер
Роберт Хайнлайн - Число зверя
Роберт Хайнлайн
Анатолий Берестов - Число зверя
Анатолий Берестов
Рик Хотала - 999. Число зверя
Рик Хотала
Отзывы о книге «Число зверя»

Обсуждение, отзывы о книге «Число зверя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x