– Не уходите, Дэвид, посидите со мной. Мне так одиноко… Давайте допьем вино, и вы расскажете мне что-нибудь интересное…
– Но, Таня, уточните, пожалуйста, ваше последнее пожелание. Я, право, не знаю…
– Или давайте просто молча посидим и послушаем музыку… Будьте любезны, протяните руку и подайте мне пультик… Благодарю вас.
Леди Морвен нажала на кнопочку, и малая библиотека наполнилась диковатыми звуками «Транса» Габриэллы Рот, ритмичными и в то же время завораживающими.
С ленивой полуулыбкой она попыхивала толстой сигарой, время от времени откладывая ее и поднося к губам бокал, в глазах ее огоньками мелькали блики зеленой лампы.
В противоположном кресле утопал Лоусон. Голова его то опускалась на грудь, то сваливалась набок, глаза то закрывались, то открывались и наконец закрылись совсем. Голова запрокинулась назад. Челюсть отвисла, дыхание сделалось глубоким и мерным.
Он спал.
Так прошло минут сорок. Диск с музыкой подошел к концу, опустилась тишина. Таня неслышно встала, подошла к Лоусону, встала рядом.
Постояв так несколько минут, она простерла руки над вытянувшимся в кресле Лоусоном и медленно-медленно проделала вдоль его тела несколько пассов от головы к ногам. Потом выпрямилась и очень тихим шепотом, попадая в такт его дыхания, произнесла:
– Спи-и-ите глу-убже… Спи-и-ите глу-убже… Спи-и-ите глу-убже…
Так продолжалось еще несколько минут. Потом леди Морвен начала постепенно варьировать ритм этих слов, то ускоряясь, то замедляясь. Дыхание спящего Лоусона изменялось в том же ритме.
Таня заговорила громче и четче:
– Вы крепко спите… Вы слышите мой голос, но продолжаете спать. Вам хорошо, тепло, уютно… Спите глубже… Еще глубже… Вы хотите отвечать на все вопросы, оставаясь спящим… Спящим… Спящим… Как ваше имя?
– Дэвид Уилмингтон Лоусон.
– Когда и где вы родились?
– Пятнадцатого августа тысяча девятьсот сорок девятого года, Коламбус, штат Огайо-Тем же ровным, чуть глуховатым голосом Лоусон четко ответил на вопросы о родителях, о школе, о семейном положении – неженат, детей нет, – о последнем месте работы и занимаемой должности. Но чем дальше, тем более интересными становились его ответы:
– Кем и где вы работали до поступления на службу к лорду Морвену?
– Оперативный агент отдела «Джей» Центрального Разведывательного Управления Соединенных Штатов Америки.
– Какие задачи выполнял ваш отдел?
– Контроль за лицами и организациями, проводящими или способными проводить подрывную деятельность против Соединенных Штатов и находящимися за пределами Соединенных Штатов.
– В каком подразделении отдела «Джей» служили вы?
– Группа Икс-О-Девять, или «Друзья-Девять».
– Каковы были конкретные функции вашей группы?
– Сбор информации о неправительственных организациях, проводящих или могущих проводить подрывную деятельность против Соединенных Штатов и расположенных на территории дружественных нам стран.
– Какие именно страны входили в сферу компетенции вашей группы?
– Канада, страны Западной Европы, Австралия, Новая Зеландия.
– Осуществляла ли ваша группа сбор информации о деятельности международных тайных обществ?
– Да.
– О деятельности Ордена Иллюминатов?
– Я не помню…
– Вы поступили к лорду Морвену по заданию руководства отдела «Джей»?
– Я не помню…
– Назовите имя вашей матери.
– Мэри-Элеонора Лоусон.
– Назовите имена сотрудников группы «Друзья-Девять».
Лоусон четко назвал восемнадцать имен и фамилий с указанием должностей и должностных обязанностей.
– Что вам известно о деятельности этих лиц в настоящее время?
– Ничего. Группа была расформирована приказом от третьего марта тысяча девятьсот семьдесят девятого года.
– Кто из высшего руководства Центрального Разведывательного Управления курировал деятельность вашей группы?
– Я не помню…
– Назовите имя начальника отдела «Джей».
– Я не помню…
– Считаете ли вы гибель лорда Морвена в авиационной катастрофе случайной?
– Нет, не считаю.
– Была ли гибель лорда Морвена преднамеренным убийством?
– Да, была.
– Вы заранее знали о готовящемся убийстве лорда Морвена?
– Да.
– Вы принимали участие в подготовке убийства лорда Морвена?
– Да.
– В чем заключалось ваше участие?
– В сборе и передаче информации о ближайших планах и перемещениях его светлости.
– Кому и каким образом вы передавали эту информацию?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу