Генералов Павел
Prосто быть богом — Ввп
Роман
Любые совпадения с реальными лицами и событиями являются игрой читательского воображения.
Автор
Мальчик был немолод. Но хотя бы трезв. В отличие от многих прочих участников действа, имевшего место на просторной лужайке перед усадебным домом с белыми колоннами.
Собственно, это был совсем не мальчик. А вовсе даже маленький человек, как он и ему подобные называли себя сами. Остальным же маленький человек казался самым обычным лилипутом. Но — не сейчас, в образе, когда он вдохновенно играл именно мальчика лет десяти. В ковбойских кожаных штанах, сапогах с настоящими шпорами и желтой ковбойской же куртке с бахромой на рукавах. Шляпа на кожаном ремешке лихо закинута за спину. В каждой из маленьких рук — по «кольту». Сорок пятого устрашающего калибра.
Приближался мальчик издалека, со стороны дома с колоннами.
Несмотря на раннее время, гости были разодеты по полной программе.
Женщины — в изысканных вечерних платьях и с украшениям на шеях, в ушах, на запястьях и пальцах. Радужная игра на солнце камешков, составлявших эти украшения, не оставляла сомнений в их подлинности и чистоте воды. Бриллиантов здесь разом набралось бы на целый ювелирный магазин где–нибудь на Елисейских полях.
Мужчины — в идеально отутюженных смокингах и красных бабочках. На запястьях их время от времени поблёскивали жёлтого или белого металла часы. У некоторых, если присмотреться, ценою в какой–нибудь скромный «бентли». Ну, может и не «бентли», но на пару «фордов–фокусов» точно бы хватило.
Гости, несмотря на обязательную униформу, отличались заметным разнообразием. Как по внешности, так и по повадкам. Попадались лица, знакомые самой широкой публике из телевизора. На этих вечерние платья и особенно смокинги смотрелись вполне сносно. Но не они делали здесь погоду. Основная часть гостей выглядела более затрапезно, несмотря на общую нарядность и дорогие аксессуары. Но именно они, судя по многим другим признакам, и были главными участниками мероприятия.
Градус веселья по идее должен был находиться пока на уровне между шампанским и коньяком. Но очень многие уже явно и крепко предпочли водку. Впрочем, отменного качества, что ещё оставляло надежду на мирный исход пиршества.
То и дело возле круглых столиков, драпированных белоснежными скатертями, слышались звонкие женские смешки, диссонирующие с пафосом вечерних платьев. Запахи цветов и еды смешивались с ароматами вина и духов. Воздух словно сгущался над белыми столиками, образуя вокруг каждого собственную атмосферу, этакий личный кокон. Обыкновенное, впрочем, дело — праздник.
На каждом столе место салфетниц занимали серебряные держатели с рулончиками бледно–сиреневой, тончайшей, но зато трёхслойной туалетной бумаги. Именно эти рулончики и вызывали смешки, подогреваемые принятыми на грудь напитками.
Вышколенные официанты в кипенно–белых рубашках неслышно сновали между гостями и столиками с закусками и усердно подкладывали, меняли, подливали. И — удивительное дело — ухитрялись при этом не попасть в кадр беспрестанно щелкающего фотографа. Щелк — готово. Щелк — новый сюжет.
А вот, похоже, и хозяева мероприятия. Невысокий упитанный господин с короткой седой стрижкой и орхидеей в петлице держится за талию хрупкой изящной блондинки в сиреневом воздушном платье. Блондинка выше мужа на голову, зато в ушах её — самые крупные камешки.
Звучит нечто ностальгическое, французское. Музыканты — чуть поодаль, на краю поляны. Их слышно, но не видно, как и официантов, как и фотографа, как и маленького человека. Будто музыка здесь сама по себе, так, рядовой гость на празднике.
Но объектив уже смотрит в небо. А там — шар. Большой, ярче выцветшего летнего неба голубой шар. На шаре — белоснежная орхидея и яркая надпись:
ВТО — 15
Шар чуть заметно подрагивает, но улететь ему не удастся. Оттого что привязан, голубчик. Потому как — украшение, символ, а заодно и — реклама…
Шар было видно издалека — даже из–за ограды усадьбы. И сквозь решетчатые ажурные ворота. Именно с этой стороны, из кустов жимолости за происходящим наблюдало несколько пар глаз. В ожидании команды.
Орхидей много, они везде. В волосах женщин, в корзинах, в петлицах.
На столах эти безупречные цветы несколько терялись среди множества разноцветных закусок, каждая из которых вполне могла бы стать победителем на международном конкурсе кулинаров.
Читать дальше