Алек медленно прошел за ними в дом. И как только ему подобрать нужные слова? В любом случае с этим нужно было разобраться раз и навсегда.
Джина уехала в магазин, а спустя минуту в гостиной появилась Лэйси.
– Ты в порядке? – Она с тревогой сжала руку отца. Должно быть, она решила, что причиной этого неотложного разговора было его недомогание. Ее искренняя забота тронула Алека. Лэйси действительно тревожилась из-за него, а он готов был разрушить ее мир. Ее и Клэя.
– Я в порядке, – заверил он, – но есть кое-что, о чем мне следовало рассказать вам давным-давно. Вы готовы меня выслушать?
Клэй и Лэйси опасливо кивнули.
– Тогда присядем.
Они с Лэйси опустились на диван, а Клэй пристроился напротив на стуле.
– Как вы знаете, ваша мама была замечательным человеком, – начал Алек, – и прекрасной матерью. Но и у нее были свои проблемы.
– В смысле? – спросила Лэйси.
– Она… была неразборчива в плане мужчин.
– До того, как вышла замуж? – уточнила Лэйси.
– Нет, – покачал головой Алек. – На протяжении всей своей жизни.
– Кто, мама? – с явным недоверием переспросил Клэй.
– Хочешь сказать, что у нее был не только Том, но и другие? – нахмурилась Лэйси.
– Да, детка, – кивнул Алек. – Мне очень жаль, что вам пришлось это узнать, но…
– Так она изменяла тебе? – уточнил Клэй.
Алек снова кивнул. Наверху раздались шаги: это приятель Лэйси прошел в ванную комнату.
– И ты об этом знал?
– В то время нет. Узнал, только когда она умерла. Мери Пур мне все рассказала. Ваша мать обычно встречалась с мужчинами здесь, в этом доме.
– Господи, – выдохнул Клэй.
– Мери могла что-то напутать, – сказала Лэйси. – У нее уже было плохо с памятью.
В качестве доказательства он мог бы рассказать им про связь Анни с предыдущим мужем Оливии – Полом, но это было бы не слишком разумно. Лэйси и Клэй виделись время от времени с Полом, когда тот приезжал навестить Джека.
– Я верю ей, – сказал Алек. – Было много моментов, на которые в то время я просто не обращал внимания. Очевидно, что мама испытывала потребность, которую не могла удовлетворить в нашем браке.
По щекам Лэйси потекли слезы. Алеку хотелось обнять ее, но она отшатнулась – совсем как в те годы, когда была еще подростком.
– Зачем ты рассказал нам об этом сейчас? – спросил Клэй.
Алек взглянул на старый потертый пол, вспоминая тот ужасный день, когда ему открылась неприглядная правда о его жене.
– Меня тревожит, что Лэйси явно идет по стопам своей матери, – сказал он.
Лэйси бросила на него негодующий взгляд.
– И ты выдумал это, чтобы остановить меня?
Алек покачал головой.
– Я ничего не придумал, Лейс. Я знаю, что вам это кажется немыслимым. Но что и в самом деле немыслимо, так это наблюдать за тем, как ты шаг за шагом превращаешься в Анни. И в хорошем смысле, и в плохом. Детка, ты не Анни. Ты – Лэйси О’Нил.
Вскочив с дивана, Лэйси устремилась к лестнице. Алек с грустью взглянул ей вслед. Он знал: дочь спешит наверх не для того, чтобы выгнать случайного любовника. Она торопится найти у него утешение.
– Папа, – Клэй провел рукой по волосам, – я… мне… я предпочел бы вообще об этом не знать. Как и Лэйси. Да и тебе это знать ни к чему.
– Я должен был сказать вам, – покачал головой Алек.
Клэй кивнул.
– Представляю, что ты почувствовал, когда… – Он так и не закончил фразы.
Алек встал и кивнул в сторону лестницы.
– Присматривай за ней, хорошо? Вся ее жизнь строилась на безоговорочной вере в свою мать.
Клэй проводил его до двери. Попрощавшись, Алек направился к своей машине. Правильно он поступил, рассказав им обо всем? Оливия сказала бы, что правильно, но Алек не был в этом так уж уверен. Перед глазами у него стояло залитое слезами лицо Лэйси. Всего лишь парой слов он разрушил в ней что-то очень важное. Оставалось надеяться, что теперь она перестанет разрушать собственную жизнь.
Суббота, 15 августа 1942 г.
Сегодня мы с Деннисом стали мужем и женой. Ничего не изменилось в моей жизни, за исключением того, что зовут меня теперь Элизабет Киттеринг. Не это имя я хотела носить после свадьбы. Если бы год назад кто-то сказал мне, что я выйду замуж за школьного учителя, который по выходным живет в палатке на пляже, я бы рассмеялась этому человеку в лицо. Зато мне теперь явно не до смеха.
Нас обвенчал тот самый священник, который заявил мне, что единственный способ искупить мой грех – обратиться в католическую веру. Так я и поступила, пусть и не от чистого сердца. Я сделала это только для того, чтобы отделаться от священника и облегчить жизнь Деннису. На церемонии присутствовали Сью-Энн и еще одна прихожанка. Вот, собственно, и все.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу