– Но это и правда похоже на больницу, – заметила с заднего сиденья Джина. Алек знал, что так она пыталась вступиться за Генри.
Накануне Алек беседовал с двумя сыновьями Уолтера, которые приехали из Колорадо, как только узнали о болезни отца. Как раз сегодня они возвращались домой, и это значило, что Уолтер снова остается один. Самое время навестить его.
Наконец они все-таки добрались до больницы. Высадив всех у дверей, Алек развернулся, чтобы припарковать машину. Остальные в это время терпеливо ждали его на первом этаже.
– Уолтер лежит на втором, – сообщил Алек, и все гуськом последовали за ним к лифту.
– Ненавижу это место, – мрачно буркнул Брайан, и Алек вспомнил, что несколько лет назад в этой больнице умерла его жена.
Уолтер сидел у себя на постели. От груди старика к монитору тянулась сеть проводов.
– Ну и ну! – заметил он с широкой улыбкой. – Похоже, я здорово напугал вас, раз уж вы заявились сюда целой делегацией!
Джина, шагнув вперед, поцеловала Уолтера в щеку, остальные окружили кровать в неловком молчании.
– А ты хорошо выглядишь, – произнес наконец Алек. Уолтер и правда выглядел куда лучше, чем в тот день, когда его вынесли из ресторана на носилках.
– Я знаю, что вы с женой спасли мне жизнь. – Уолтер признательно протянул Алеку руку. Тот легонько сжал его ладонь.
– Я рад, что мы с Оливией оказались рядом.
– Спасибо тебе, – сказал Уолтер. – И передай от меня спасибо своей жене, ладно?
– Договорились, – кивнул Алек.
Уолтер повернулся к Генри.
– Прости, что испортил тебе праздник, – промолвил он.
– Да ты всегда любил быть в центре внимания, – хмыкнул Генри, и все вокруг засмеялись.
– А ты тогда надолго вырубился, – заметил Брайан со своейственной ему бесцеремонностью. – Надеюсь, твой мозг не сильно пострадал, иначе в шахматы тебе уже не играть.
– Мой мозг в полном порядке, – расхохотался Уолтер. – И я докажу это, как только меня выпишут из больницы!
Они поболтали еще какое-то время, после чего все попрощались и вышли из палаты. По пути к лифту они только и говорили о том, как хорошо выглядит Уолтер. Было видно, что Брайан и Генри восприняли это с явным облегчением.
Дождь затих, и, хотя воздух по-прежнему был душным от влаги, обратная поездка оказалась не такой уж и мрачной. Высадив у «Шорти» Брайана и Генри, Алек повез Джину и Клэя к дому смотрителя.
– Чья это машина? – спросил он, паркуясь на песчаной площадке.
Автомобиль Лэйси был на месте. Здесь же, рядом с джипом Клэя, стояла машина Джины. Но внимание Алека привлек старый универсал с деревянным кузовом.
– Вот это да! – присвистнул Клэй, выбираясь вслед за отцом из машины. Незнакомый автомобиль, несмотря на возраст, был в превосходном состоянии. Алек провел рукой по деревянной отделке. Сырой морской воздух – последнее, что нужно такой машине.
– Я знаю, чья эта машина, – сказала Джина. – Хозяин ее иногда заглядывает в «Шорти». Но кто он такой, понятия не имею.
– Но с какой стати он заехал сюда? – спросил Алек.
Клэй и Джина не спешили с ответом. Клэй бросил взгляд в сторону дома.
– Полагаю, он здесь по приглашению твоей дочери, – в голосе Клэя проскользнула нотка презрения.
Алек вспомнил синяк на щеке Лэйси, так и не сошедший за полторы недели. Чего они должны ждать от ее нового приятеля?
– Этот, по крайней мере, знает толк в машинах, – хмыкнул Клэй.
– Послушай, я серьезно, – поморщился Алек. – Лэйси… она не забывает об осторожности?
Клэй посмотрел на Джину, после чего снова перевел взгляд на дом.
– Па, я не знаю, что происходит с Лэйси, – сказал он. – Она ужасно хочет быть похожей на маму, но эти ее дружки… Я просто не понимаю, как это возможно.
Алек отдернул руку от деревянного кузова. Оливия права: пора рассказать им обо всем, хочет он того или нет.
– Клэй, мне нужно поговорить с тобой, – сказал он. – С тобой и с Лэйси.
– Что такое? – нахмурился тот.
– Я скажу, как только вы окажетесь вдвоем. – Алек повернулся к Джине: – Надеюсь, ты простишь нас, если мы на время уединимся?
– Конечно, – ответила та. – Все равно мне нужно было съездить за продуктами. Я только на минутку забегу в дом, чтобы взять рюкзак.
– Спасибо, – кивнул Алек. – Загляни заодно к Лэйси и скажи, что я хочу ее видеть.
– Она может быть занята, – заметил Клэй.
– Мне плевать, занята она или нет. – Он не сумел сдержать раздражения. – Мне нужно поговорить с ней прямо сейчас.
– Тогда я сам ее приведу. – Клэю явно не хотелось, чтобы Джина стала свидетельницей любовных утех его сестры.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу