Иван Любенко - Босиком по 90-м

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Любенко - Босиком по 90-м» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Босиком по 90-м: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Босиком по 90-м»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

2009 год. Автор исторических детективов Валерий Приволин отдыхает в Египте и случайно знакомится со стариком, говорящим на русском языке дореволюционной поры. Он представляется отставным генералом Фостиковым и сообщает весьма необычные новости, которые могли быть известны лишь человеку, жившему более ста лет назад. Вскоре незнакомец исчезает, писатель пытается его отыскать, но портье уверяет, что никакого господина Фостикова никогда в отеле не было. Приволин понимает, что вновь вернулся к истории пятнадцатилетней давности, к началу 90-х, когда бросил учительствовать… Но тогда всё начиналось по-другому…

Босиком по 90-м — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Босиком по 90-м», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я молча протянул книжицу.

– Спасибо!.. А у вас всё наладится, только выпивкой сильно не увлекайтесь. Вредно, знаете ли, для печени, – сказал он и заторопился к выходу, отряхивая зонт.

Несколько секунд я сидел точно оглушённый, но потом подскочил и бросился к двери. Шёл сильный дождь. На улице, под козырьком пивной, курили двое парней.

– Ребята, а дед куда делся? – надеясь догнать незнакомца, спросил я.

– Какой дед? Не было тут никакого деда.

– Ну как же! Он только что вышел! – не успокаивался я.

– Видно, земляк, тебе пора завязывать с пьянкой. Иди домой.

И я пошёл, а точнее сказать, поплёлся, не замечая ливня. Ноги принесли меня на квартиру жены. Старая куртка диспетчера промокла насквозь. Я надавил на кнопку звонка и дверь открылась. На пороге стояла дочь.

– Папа пришёл! – закричала она и бросилась мне на шею.

Показалась жена в фартуке.

– Всем быстро мыть руки и за стол. Я только что сварила борщ.

…Через неделю я устроился юристом в российско-американскую компанию за триста долларов в месяц и был уверен, что больше никогда не буду заниматься собственным бизнесом. В тот момент мне казалось, что гораздо спокойнее работать простым офисным клерком и ни за что не отвечать. Правда, такого мнения я придерживался всего один год. Но это уже другая история и, возможно, другой роман… А пить я бросил. Совсем.

Эпилог

25 октября 2009 г., Хургада, Египет.

Спустя десять дней я улетал из этой жаркой страны. Боинг быстро набрал высоту. Рассматривая в иллюминатор пышную перину белых, как саван, облаков, я вдруг понял истинный смысл слов казачьего генерала: «я теперь нахожусь на обратной от вас …стороне».

Значит, мой новый ангел-хранитель опять со мной. Что ж, будем жить!

Сноски

1

I've told I'm not goin for a sea-trip. See you. – (англ.) Я сказал вам, что не собираюсь на морскую прогулку. Всего доброго (прим. авт.)

2

Hard day's night – (англ.) вечер трудного дня, так называлась одна из песен группы «Битлз» (прим. авт.).

3

Excuse me, officer, she is a crew – (англ.) Извините, господин офицер, но она член экипажа (прим. авт.).

4

Would you be so kind to find the certificate – (англ.) А не будете ли вы так любезны, предъявить соответствующие документы? (прим. авт.).

5

Change the course for landing! – (англ.) Измените угол захода на посадку! (прим. авт.).

6

«Чёрт» – на уголовном жаргоне – это опустившийся, неряшливый арестант, оборванец (прим. авт.)

7

Дорогие друзья, я сам из России и очень рад, что приехал в вашу страну. Я желаю вам и вашим семьям всего самого наилучшего… И ещё я хочу сказать, что я не знаю такого города как Стамбул, я знаю только город Константинополис (прим. авт.).

8

Bravo! Charlie! Whiskey! – часть фонетического алфавита на буквы «B», «C», «W», принятого для уточнения сокращений в радио разговоре экипажа самолёта с диспетчером (прим. авт.).

9

Roger wilco – (англ., авиац.) – понял, выполняю (сокр. от «will comply» (прим. авт.).

10

This is special flight from Yakut Muslim Republic – (англ.) Это специальный рейс, следующий из Якутской мусульманской Республики (прим. авт.).

11

Special flight? – (англ.) специальный рейс? (прим. авт.).

12

Yes. Correct. We are going to International Muslim Conference in United Arab Emirates. Our permission is valid – (англ.). Да. Правильно. Мы летим на Международную Мусульманскую Конференцию в Объединённых Арабских Эмиратах. Наше разрешение на пролёт действительно (прим. авт.).

13

Your flight is IKT-9038? – (англ.) Ваш рейс № ИКТ-9038? (прим. авт.).

14

Yes, India Kilo Tango 9038.Yakut Muslim Republic. – (англ.) Да, Индия Кило Танго 9038. Якутская Мусульманская Республика (прим. авт.).

15

Are you from Russia? – (англ.) Вы из России? (прим. авт.).

16

No, this aircraft is Russian. But our government delegation is from Yakut Muslim Republic – (англ.) Нет, самолёт русский, но наша правительственная делегация из Якутской Мусульманской Республики (прим. авт.).

17

Please, wait I will check the list of special flights – (англ.) Подождите, пожалуйста, пока я проверю список специальных рейсов (прим. авт.).

18

ОK, India Kilo Tango 9038 you are approaching the Control of UAE. Goodbye – (англ.) – Хорошо, Индия Кило Танго 9038, вы входите в зону управления воздушным движением ОАЭ. Счастливого полёта! (прим. авт.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Босиком по 90-м»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Босиком по 90-м» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Босиком по 90-м»

Обсуждение, отзывы о книге «Босиком по 90-м» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x