Их появление на возвышенном положении лестничной площадки пред дверями командного пункта совпало с последним оборотом замерших лопастей нескольких легких вертолетов для транспортировки личного состава. Тяжело вздохнув командир базы и его помощник быстро сбежали по металлической лестнице аккомпанементом звенящей под их тяжелыми башмаками своей конструкции приветствуя, пока не появившихся наружу из корпусов вертолетов, прибывших.
«На караул» – усмехнулся командир базы Симмонс, подавая своем помощнику пример, вытянувшись в выжидательную стойку «смирно», приложив уставным жестом руку к козырьку головного убора пустынного исполнения военной формы.
«Золушка из этой воздушной кареты точно не выйдет» – помощник командира базы пытался угадать, какие неприятности ожидают их занесенные нежданным визитом.
«По такой жаре я бы даже за Золушкой не стал бегать с ее туфелькой.» – усмехнулся в ответ командир базы.
«А это про ту внезапную медкомиссию с женщиной офицером во главе…» – сдерживая смех, вспомнил помощник командира о недавнем визите на базу одной из центральных комиссий.
«Не дай бог вылезет кая нибудь дама из кадров личного состава…» – попытался сокрушенно покачать головой командир базы Симмонс, чему помешала упиравшаяся в его головной убор его рука в приветственном жесте ожидаемого появления прибывших на базу по воздуху.
«Да годы уже не те…» – согласно вздохнул его помощник, мгновенно выпрямившись и замерев стойкой «смирно». Он пытался предстать несгибаемым защитником государственных интересов в редко вспоминаемых государством задворках всемирной географии. Свою выправку он демонстрировал перед медленно расползающимися в стороны дверями выходных люков приземлившихся посреди территории базы пассажирских вертолетов.
Из корпусов всех вертолетов кроме одного, приземлившегося в центре между других винтокрылых летательных аппаратов выпрыгнули наружу вооруженные военные и оцепили вокруг эту вертолетную стоянку. Командир базы и его помощник тревожно и озадаченно переглянулись придав своим уставным позам перед вышестоящими еще более боеспособный вид под безветренным пустынным зноем. Открылась двери люка вертолета занимающего центральное положение среди остальных приземлившихся и на территорию базы спустился с помощью помощников Стенсен – полный человек обременённый в такую жару весом тяжелого кейса прикованного наручником к его руке. Едва только он вступил на африканскую землю над ним его личное окружение раскрыло широкий зонтик от падающего с местного солнца жара способного расплавить самочувствие нетренированного человека. От сопровождающей процессии отделился расторопный человек и подошёл к замершим подобно статуям в пантеоне военнослужащих командиру базы и его помощнику.
«Здра…» – начал было командир базы Симмонс приветственную реплику утвержденную уставом несения им службы.
«Отставить» – подбежавший из числа сопровождающих вместо этой представительской церемонии выяснил у начальника базы где можно расположиться прибывшему для отдыха.
«Примите командование» – стараясь держать на лице вежливое выражение радушного хозяина пред прибывшим с неизвестными целями, но очевидно высокопоставленного лица, командир базы предложил свои полномочия на помощника для организации в его отсутствие процесса дальнейшей несения на базе службы.
«Слушаюсь» – только сумел выдохнуть его помощник теряясь в тревожных догадках относительно последствий неожиданного появления на базе такой высокопоставленной персоны.
«Всем офицерам собраться в центральном корпусе» – разнесся по внутренней связи по жилым помещениям офицерского состава базы призыв командира базы Симмонса после нескольких часов ожидания, парализовавшего ежедневный служебный регламент базы сразу после небесного появления державного высокого представителя.
«Интересно, с какой боевой задачей свалились на нас из центрального руководства» – удивился один из офицеров.
«Здесь в радиусе тысячи миль любой враг не захочет к нам сунуться – либо на солнце угорит, либо в песке испечётся» – разделив его удивление, пожал плечами его коллега.
«Может быть будем гоняться на вверенной нам технике по пустыне – добывать какие – нибудь деликатесы из скудной здесь местной фауны» – улыбнулся вступивший в беседу их сослуживец взглянув на часы. Он покачал головой, отметив значительное опоздание высокопоставленного государственного посланца к назначенному им времени военного совета.
Читать дальше