В.: – И куда же это они и вы собирались отправиться?
Л.: – Они хотели нанимать судно сразу до Нью-Йорка, а мы – до Канады.
Д.: – Какие деньги вы хотели поделить?
Л.: – Те, которые хранились у капитана в сейфе. Их тоже привёз посланец.
В.: – И… Что же случилось с деньгами и документами из сейфа?
Л.: – Ничего не случилось. Там они и лежат.
Д.: – Почему же вы не забрали их с собой?
Л.: – Мы не смогли. Сейф оказался хитро заминирован. И там ещё была… кислота.
А шифр замка знал только капитан. Если бы стали взламывать, всё или взорвалось бы… Или кислота испортила бы все документы… Поэтому мы и не смогли открыть его на месте, и забрать всё, что хотели.
В.: – Что же случилось потом с… Теми четырьмя, кто был в шлюпках с вами?
Л.: – Мы с Робертом Лепски и старпомом перестреляли других троих в их шлюпке, затем забрали их запасы воды и пищи, и пропороли шлюпку ножом, после чего она затонула. А затем старпом застрелил Роберта, и мы остались вдвоём.
В.: – Почему же старпом не застрелил и вас?
Л.: – Мы – родственники. Я его двоюродный племянник, и мы заранее обо всём договорились – понимали, что вдвоём сделаем всё, что захотим.
Д.: – Знал ли кто-нибудь на лодке, что вы родственники? Догадался ли позже?
Л.: – Нет, никто не знал. Мы же носили разные фамилии… И никто так ничего и не узнал. И не догадался.
Д.: – Куда вы направились на вашей шлюпке потом, когда остались вдвоём?
Л.: – Мы хотели пристать к берегу, но не смогли приблизиться, из-за сильного противотечения. Четыре или пять дней мы гребли к этому берегу, а потом нас всё-таки вынесло в океан. Там мы и находились, пока меня не нашли и не подобрали. Хотя я этого не помню…
В.: – Значит, вы затопили подлодку у берега, а потом не смогли до этого берега добраться?
Л.: – Нет, мы затопили подлодку милях в семи от берега. Мы хотели спрятать её получше, на большой, но не слишком, глубине. Чтобы найти её было невозможно без наших координат, и мы получили бы свои гарантии. Мы не знали, что в этих местах так трудно подойти к берегу, а то оставили бы больше гребцов, доплыли бы туда, а только уже потом остальных убили бы.
В.: – И что вы собирались делать дальше?
Л.: – По берегу мы дошли бы до ближайшего порта, и наняли бы судно.(…)
Д.: – Значит, никакие дикари на вас не нападали?
Л.: – Нет, конечно. Мы не видели никаких дикарей, да и вообще никого. (…)
В.: – Кто определял координаты, и насколько точно?
Л.: – Координаты определял старпом Шмидт, два раза. В полдень первого дня, и затем второго, когда мы ещё находились на подлодке.
Д.: – Вы считаете, что он не… обманул вас при сообщении этих координат?
Л.: – Он и не мог обмануть меня – я вспорол подкладку его брючного пояса, и вынул их оттуда, уже когда убил его. Я заучил их наизусть, после чего бумажку с ними съел.
В.: – Вы уверены, что он не мог спрятать подлинные координаты в другом месте, или запомнить их, а вам подсунуть подделку?
Л.: – Нет… Я уверен, что он не мог этого сделать – бумажку я проверял, пока он был без сознания во время болезни. И я был рядом, когда он их записывал, ещё на лодке – подглядывал через плечо. А он только усмехался – думал, что я ничего в этом не понимаю…
Д.: – Сообщите нам эти координаты.
Л.: – … градусов… минут южной широты, и… градусов… минут западной долготы.
В.: – Верите ли вы сами в точность этих координат?
Л.: – Да.
Д.: – Это именно те цифры, которые вы хотели сообщить… за своё гражданство?
Л.: – Да. (…)
В.: – Сколько же человек вы убили сами?
Л.: – Всего я убил шесть человек. (…)
Капитан Сигрейв, опершись на поручни и сохраняя нарочито равнодушное выражение на лице, наблюдал, как арестованного уводят двое наглых, и глядящих на всех окружающих с таким неприкрытым презрением, словно те грязные и тупоумные плебеи, не достойные даже вычистить их лакированные туфли, людей в чёрных плащах. Вот уж кого жара, кажется, не касается…
Но хуже всего – их «шеф», полковник Кларксон, неторопливо движущийся впереди. Демонстративно не прекращавший жевать свою чёртову жвачку, даже когда говорил с Сигрейвом.
Вот уж – скользкий тип. Со словно горящим в глубине чуть прищуренных глаз крохотным чадящим огоньком – как от масляной коптилки…
Спецагенты хреновы. Похоже, они реально мнят себя вправе делать с людьми всё, что угодно – «для Интересов Безопасности Страны»!
Их высокие и плотные фигуры в кожаных плащах и неизменных шляпах «Стэтсон» делали идущего между ними коренастого подводника словно ниже ростом. А его понуро склонённая голова могла означать только одно – он выложил всё, что требовалось…
Читать дальше