— На кого я похожа! Меня же даже на порог здесь не пустят.
Беннетт взглянул на ее измазанные грязью сапоги, измятые джинсы, футболку, которая просто требовала ее постирать… А затем перевел взгляд на лицо, на светящиеся восторгом новой жизни глаза. Да, надо быть слепым, чтобы этого не увидеть.
— Ты выглядишь очень голодной, — сказал он. — Не волнуйся, они же не звери, они пустят тебя поесть.
Он взял ее за руку и поднял с земли мешок. Во внутреннем дворике их встретил улыбающийся супруг Элизабет, сам шеф-повар, и усадил в уголок по соседству с геранями.
— Хотите сдать в гардероб ваш мешок, месье?
Беннетт взглянул на Анну и улыбнулся:
— Пожалуй, нет. Спасибо. Уж лучше пусть он побудет с нами.
Агенты по продаже недвижимости (фр.) . — Здесь и далее примеч. перев .
Санитарный инспектор (фр.) .
Добрый день (фр.) .
Кроме того (фр.) .
Булочка (фр.) .
Невозможно! (фр.)
Милорд (иск. фр.).
Молодой человек! (фр.)
Бакалейная лавка (фр.) .
Слушай (фр.).
По-родственному (фр.).
Любовные записки (фр.) .
Добрый день, шеф. Шампанского? (фр.)
Пиво? Пастис? (фр.)
Кальвадос (фр.) .
Истинная правда (фр.) .
Кончено (фр.) .
Раки (фр.) .
Какой ужас! (фр.)
Хорошо (фр.) .
Вот как (фр.) .
Чаевые (фр.) .
Кто говорит? (фр.)
Здравствуй, дорогой (фр.) .
Очень приятно (фр.) .
Морская соль (фр.) .
Тушеное мясо (фр.) .
Огромное состояние (фр.) .
Ну и вот (фр.) .
Игра слов: фр . peau — произносится как «по» — означает также «кожа».
Хотите немного кофе? (фр.)
Домработница (фр.) .
Ну что, красавица моя (фр.) .
Большой «ситроен» (фр.) .
Популярный французский десерт, блинчик с апельсиновым соусом.
Гастрономическая Франция (фр.) .
Браконьерство (фр.) .
«Конечно, месье По, конечно. До скорой встречи» (фр.) .
Бижутерия (фр.) .
О, это гениально! Мне очень нравится. Это очень, очень стильно (фр.) .
Это для месье По, понятно? (фр.)
Дерьмо! (ит.)
Добрый вечер, синьор (ит.) .
«Красавица!» (ит.)
«Прощай, красотка!» (ит.)
«Пройдите» (фр.) .
Счастливого пути (фр.) .
Поздравляю, месье, каждый раз новая девушка, и прехорошенькая, да? (фр.)
Месье Беннетт? Вас к телефону (фр.) .
Приятного аппетита (фр.) .
Жареная картошка (фр.) .
Лавка, где продают сигареты, сувениры и газеты (фр.) .
Серьезный (фр.) .
Сметана (фр.) .
Неправда (ит.) .
Да, да, сейчас идем (ит.) .
Легкий сон, дремота (ит.) .
Понятно? (ит.)
Хорошо (ит.) .
Красавица (ит.) .
Опасно (ит.) .
Морской окунь (фр.) .
Здесь : Вот блин (фр.) .
Заворот кишок (фр.) .
Дерьмо (фр.) .
Бифштекс с жареной картошкой (фр.) .
Счастье в вине (лат.).
Молодой кабанчик (фр.) .
Невозможно! (ит.)
Разрешение на жительство (фр.) .
Свободная профессия (фр.) .
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу