– Это было бы слишком уж большой удачей, – сказала Луиза, когда они миновали последний столик.
Томас кивнул.
Пройдя еще квартал, они наконец увидели Грейфенхагенерштрассе. Идиллическая улица, осененная старыми вязами, была пустынна. Они пошли по ней в сторону Гефсиманской церкви, невольно поглядывая вокруг, словно ожидали, что им навстречу вот-вот покажется Могенс.
Скоро они подошли к площади, на которой стояла окруженная невысокими деревьями и кустами церковь. На клумбе около тротуара возился старичок в рабочей спецовке, который тяпкой выпалывал сорняки.
– Может быть, это и есть тот сад, который упоминала Рената? – спросила Луиза, взглянув на Томаса.
Он покачал головой:
– Мне кажется, что он не похож на тот, что описан в ее письме.
Слепящий солнечный свет сверкал в окнах противоположного здания, так что нельзя было разглядеть, не смотрит ли кто-то оттуда, наблюдая за ними. Однако у Томаса снова возникло уже знакомое чувство.
– Что-нибудь не так? – спросила Луиза.
Отрицательно покачав головой, Томас направился к старичку.
Тот кивнул ему, не отрываясь от своего занятия.
– Мы ищем монастырь, который тут вроде находится.
– Монастырь? – удивленно покачал головой старичок, продолжая копать.
– Да. Точнее, монастырский сад.
– Klostergarten? – повторил старик и помотал головой еще энергичнее.
Томас попрощался с ним и, обращаясь к Луизе, с сомнением сказал:
– Может быть, это все-таки и есть тот сад, о котором писала Рената?
Луиза пожала плечами, как будто теперь ей самой уже не верилось, что это так.
– Святой Иосиф! – воскликнул вдруг старик; Томас и Луиза одновременно обернулись. – Дом Святого Иосифа для престарелых! Его содержат монахини. Но он находится не здесь, а на Паппель-алле. А участок тянется до самой Грейфенхагенерштрассе. Вы, наверное, проходили мимо кирпичной стены, которая огораживает сад. – Старик покачал головой над собственной несообразительностью. – Ну конечно же это дом Святого Иосифа! – пробормотал он себе под нос и снова принялся за работу.
Они вернулись по Грейфенхагенерштрассе назад и увидели разрисованную граффити кирпичную стену.
– Давай! – сказал Томас.
Прислонившись к стене, он присел на корточки, выставив перед собой сложенные ладони.
Луиза посмотрела на него удивленно:
– Что это ты делаешь?
– Хочу тебя подсадить, как всадницу в седло, чтобы ты могла заглянуть за ограду. Ставь ногу!
Она сначала отказывалась, прежде чем согласилась стать сапожком на подставленные ладони. Ступив на подставленные руки, она приподнялась ровно настолько, что смогла заглянуть через стену.
– Это здесь?
– Да, – ответила она натужно.
– Ты уверена? Что ты там видишь?
– Монахинь. Опусти меня на землю.
Он дал ей спуститься, и она отряхнула ладони, потерев одну о другую.
– Сад выглядит так… так, как описала его Рената, – с прудиком посередине и низенькими цветочными клумбами.
Отойдя на середину мостовой, Томас оглядел окружающие дома. Только из того, что стоял справа, сверху должен был открываться вид на сад. Они направились к воротам дома номер девять.
Томас дернул за ручку, но двери были заперты. Рядом висел на стене домофон с именами жильцов напротив кнопок. Их было сорок – от квартир выходящего на улицу дома и дворового флигеля.
– Ты нашла ее имя в списке? – спросил Томас после того, как просмотрел все имена сверху донизу.
Луиза покачала головой.
В эту минуту дверь распахнулась, и из нее вышла молодая женщина в элегантной куртке и хорошенькой вязаной шапочке. Выйдя, она стала вытаскивать за собой коляску с ребенком. Томас подержал ей дверь, и женщина поблагодарила его, разворачивая коляску.
– Entschuldigung! [40] Извините! (нем.)
Не могли бы вы нам помочь, – с улыбкой попросил Томас. – Мы ищем женщину по имени Рената Шуман. Она тут как будто живет. Вы не знаете ее?
Женщина покачала головой:
– К сожалению, нет. Мы недавно сюда переехали и мало кого здесь знаем.
Женщина взялась за коляску, чтобы идти дальше, но Луиза протянула ей айфон с фотографией Могенса:
– А этого человека вы, случайно, не знаете? Это мой брат. Он исчез более полугода тому назад.
Женщина покачала головой:
– К сожалению, нет.
В это время на дороге показался велосипедист – молодой человек с окладистой бородой, одетый в бархатный костюм. У подъезда он остановился и сошел с велосипеда. Он поздоровался с женщиной.
– Может быть, ты им поможешь, – сказала она. – Ты не знаешь, живет ли тут такая Рената Шуман?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу