Джейн Ли - Враг брата моего. Роман и рассказы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейн Ли - Враг брата моего. Роман и рассказы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, russian_fantasy, Ужасы и Мистика, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Враг брата моего. Роман и рассказы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Враг брата моего. Роман и рассказы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иногда чтобы проснуться, нужно умереть. Или убить.Виктор – замкнутый реставратор книг, испытывающий чувство вины за гибель родителей и исчезновение брата. А еще он умеет проникать в чужие сны. Но молодому человеку в тягость этот дар. И всё же именно способность творить сны дает Виктору шанс во всем разобраться.Сможет ли Виктор защитить близких от того, кто убивает во сне и подчиняет себе наяву?В сборник входят роман, рассказы и миниатюры.

Враг брата моего. Роман и рассказы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Враг брата моего. Роман и рассказы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спускайся вниз и заводи машину. Жди меня.

Он кивнул, развернулся и вышел. Жалкий бесцветный таракан. Надо бы подумать о том, чтобы подыскать ему замену. Довольно с меня его общества.

Конечно, приятно, когда твои прогнозы сбываются – Анри стоял на Центральной площади и ждал меня – но слишком уж всё просто. Я распахнул дверцу машины, и он сел рядом со мной на заднее сиденье.

– Возвращаемся, – приказал я сидевшему за рулём Кэссиди, – И быстро.

Машина резко развернулась и рванула в ближайший переулок.

Анри сидел тихо, молча, поникнув головой – как нашкодивший ребёнок, каким он и был. Как же быстро он сдался. Он совсем не воин. Подавлен и напуган. Мой бедный ангел.

– Всё хорошо, Анри. Мы едем домой. Закрой глаза, – он не должен был видеть, куда мы едем. Анри послушно выполнил указание. Лицо его стало расслабленным, почти безмятежным – как всегда, когда я вводил его в транс. Видимо, сейчас мне придётся делать это чаще.

Мы возвращались в снятую мной квартиру на верхнем этаже нового высотного здания – дом был ещё мало заселён и большей частью пустовал. Потому я и выбрал его.

Приказав Кэссиди сидеть тихо и не беспокоить нас, я отвёл Анри в комнату, приготовленную для него, усадил на кровать и сам сел напротив. Он смотрел в никуда невидящими глазами – живая статуя. Я должен поработать с его памятью: он должен рассказать мне, а потом всё забыть. Чтобы он стал прежним – моим Анри. Держать его в трансе всё время было бы невыносимо – для нас обоих. Я вовсе не хотел делать из него механическую куклу – только не из него.

– Анри, – никакого движения; но я знал, что он слышит и слушает меня, – Где ты был? – я догадывался, но мне нужно было услышать это от него.

– У брата, – голос звучал бесцветно.

– У Виктора? Как ты нашёл его?

– Встретил на кладбище, у могилы родителей.

Я не хотел убивать их. Не хотел смерти Полю Леграну и уж тем более его жене – у меня не было причин для этого. Захватив детей, я хотел принудить Поля работать со мной – хотя мальчишки «обещали» быть одарённее своего отца. Но Кэссиди нанял для похищения близнецов некомпетентных идиотов. Вне себя от злости и досады я заставил их застрелить друг друга. Но ошибку этим не исправишь. Я старательно заблокировал детские воспоминания Анри – он считал меня своим опекуном. Что было правдой, так или иначе. Я заботился о нём. Воспитывал его – так, как нужно мне.

– Виктор был рад видеть тебя? – я бы на его месте огорчился.

– Да. Он сказал, что я нужен ему.

Я усмехнулся:

– Настолько нужен, что он не искал тебя все эти годы?

Что-то еле уловимо дрогнуло в его лице – я знал, что задел его за живое.

– Он был ребёнком, когда всё это случилось.

Я тоже был ребёнком, когда меня похитил Кэссиди – это не помешало мне, повзрослев и научившись пользоваться своим даром, найти похитителя, вытащить его из тюрьмы и сделать из него раба.

– Ну да. А когда он вырос – ему просто было не до того. Своя жизнь. Свои проблемы. Где он был всё это время? И чем занимается сейчас?

– Жил в монастыре у отца Оливера. Реставрирует книги.

Я фыркнул про себя, едва удержавшись, чтобы не сделать этого вслух. Что ж, образ вполне ясен. Думаю, мне не трудно будет справиться с ним. Нужно лишь решить – убрать его с дороги или заполучить себе? Думаю, стоит начать со второго.

– Что за Оливер?

– Преподобный Оливер. Друг отца. Настоятель монастыря.

Как интересно. Друг Леграна-старшего… Явно не случайная личность в этой истории. Если он воспитывал Виктора – вероятно, они близки, и можно воздействовать через него на нашего книжного мальчика. Священник. С ними я ещё не работал. Будет занятно.

– Виктор живёт один?

– Да.

– У него есть девушка, друг? С кем он общается?

– Я не знаю. Мы так мало были вместе.

Что это? Грусть в его голосе? Но они, и правда, недолго общались – вряд ли успели сблизиться.

– Он упоминал ещё хоть кого-нибудь? Наверняка же рассказывал тебе о своей жизни.

– Только Джеффри. Джеффри Ланкастер, наш крёстный.

– Он имеет отношение к аристократическому роду Ланкастер?

– Да, он потомок.

Занятная компания. Интересно, насколько близки их отношения? Насколько они преданы друг другу? Это мы скоро выясним. Что ж, сыграем, малыш Виктор?

Но сначала я должен подправить кое-что в памяти моего драгоценного пленника.

– Анри, – я придал голосу всю возможную мягкость, при этом вложив в него абсолютную уверенность, – твои родители умерли очень давно. Ты остался один. Совсем один. Беспомощный и беззащитный. Но я позаботился о тебе. Я опекал тебя и защищал тебя. Я всегда рядом. И так будет всегда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Враг брата моего. Роман и рассказы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Враг брата моего. Роман и рассказы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Враг брата моего. Роман и рассказы»

Обсуждение, отзывы о книге «Враг брата моего. Роман и рассказы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x