Клер Макинтош - Личный мотив

Здесь есть возможность читать онлайн «Клер Макинтош - Личный мотив» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Белгород, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Детектив, foreign_detective, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Личный мотив: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Личный мотив»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Машина возникла из ниоткуда. Визг мокрых тормозных колодок, глухой звук удара…Через миг все было кончено. Пятилетний Джейкоб погиб на глазах у матери. Водитель скрылся, и, несмотря на все усилия полиции, найти его не удалось. Вскоре мать погибшего ребенка исчезает, и никто не знает, где она…
Проходит несколько месяцев. Дженна живет в маленьком городке на берегу моря. Ее жизнь наполнена кошмарными воспоминаниями о смерти ребенка… Когда на пороге ее дома появляются полицейские и обвиняют ее в убийстве, она сразу же признает себя виновной. Но чей грех она скрывает и почему?

Личный мотив — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Личный мотив», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спасательная лодочная станция Порт-Эллиса представляет собой странное приземистое строение, которое можно было бы принять за производственное здание, если бы не наблюдательная вышка, примостившаяся на нем сверху: ее четыре застекленных окна напоминают мне диспетчерский пункт в аэропорту.

Мы проходим мимо пары громадных раздвижных дверей синего цвета в передней части здания, и Патрик набирает комбинацию кодового замка на находящейся сбоку двери поменьше.

– Заходи, я тебе все покажу.

Внутри станции висит запах пота и моря, а также соли, оставшейся на спецовочной одежде. В лодочном ангаре доминирует то, что Патрик называет «Крафт» – ярко-оранжевая жесткая надувная лодка.

– Мы пристегиваемся, – говорит он, – в плохую погоду это единственное, что можно сделать, чтобы не вылететь из лодки.

Я брожу по ангару для лодок, разглядывая записки, приколотые к двери, списки оборудования в листах ежедневного технического осмотра с аккуратно проставленными галочками. На стене висит табличка в память о трех волонтерах, погибших здесь в 1916 году.

– «Рулевой П. Грант и матросы Гарри Эллис и Глин Барри», – читаю я вслух. – Какой ужас!

– Они откликнулись на сигнал парохода, терпящего бедствие в районе полуострова Гоуэр, – говорит Патрик, подходя и кладя руку мне на плечо. Должно быть, он увидел мое лицо, потому что тут же добавляет: – Тогда здесь все было по-другому. У них не было и половины того снаряжения, которое у нас есть сегодня.

Он берет меня за руку и ведет из лодочного ангара в небольшую комнатку, где мужчина в синей флисовой куртке готовит кофе. Кожа у него на лице потемневшая и обветренная, как у человека, который всю жизнь провел на открытом воздухе.

– Все нормально, Дэвид? – говорит Патрик. – Это Дженна.

– Показывает вам всякие канаты, да? – подмигивает мне Дэвид, и я улыбаюсь, понимая, что это какая-то старая, заезженная мужская шутка.

– Я никогда раньше особо не задумывалась о спасательных станциях, – говорю я. – Просто воспринимала как должное, что они существуют.

– Их бы уже давно не было, если бы мы постоянно не воевали за них, – говорит Дэвид, насыпая в кофе полную ложку сахара и размешивая его. – Наши текущие расходы оплачиваются Королевским обществом спасания на водах, не правительством, поэтому мы все время ищем способ как-то заработать деньги, не говоря уже о привлечении добровольцев.

– Дэвид у нас директор-распорядитель, – говорит Патрик. – Он командует этой станцией и держит всех нас под контролем.

Дэвид смеется.

– Это, в общем, недалеко от истины.

Звонит телефон, и этот звук кажется в пустом помещении особенно пронзительным. Дэвид извиняется и выходит. Через несколько секунд он возвращается, на ходу расстегивая флисовую куртку, и бежит в ангар для лодок.

– В заливе Россили перевернулось каноэ! – кричит он Патрику. – Пропали отец с сыном. Хелен уже вызвала Гари и Аледа.

Патрик быстро открывает шкафчик и вытаскивает оттуда ворох чего-то желтого и резинового, красный спасательный жилет и темно-синий костюм из непромокаемой ткани.

– Прости, Дженна, мне нужно идти. – Он натягивает непромокаемый костюм поверх джинсов и футболки с длинными рукавами. – Возьми ключи и жди у меня дома. Я вернусь очень скоро.

Он двигается стремительно и прежде, чем я успеваю ответить, убегает в ангар для лодок, как и еще двое мужчин, которые врываются на станцию через уже широко открытые раздвижные двери. Через считаные минуты все четверо тянут лодку к воде и легко запрыгивают на борт. Кто-то – я точно не вижу, кто именно, – дергает за шнур, заводя навесной мотор, и лодка на всей скорости устремляется в море, подпрыгивая на невысоких волнах.

Я слежу за тем, как оранжевая точка становится все меньше, пока наконец полностью не исчезает на фоне серого моря.

– Шустрые ребята, правда?

Обернувшись, я вижу женщину, которая стоит, прислонившись к косяку в дверях комнаты для команды. Ей где-то под пятьдесят, в темных волосах заметна проседь, одета она в цветную блузку со значком Королевского общества спасания на водах.

– Я Хелен, – говорит она. – Отвечаю тут на телефонные звонки, показываю станцию посетителям – в общем, всякое такое. А вы, должно быть, девушка Патрика.

От такой фамильярности меня бросает в краску.

– Меня зовут Дженна. У меня просто голова кругом: у них на все это, от начала до конца, ушло, по-моему, минут пятнадцать.

– Двенадцать минут тридцать пять секунд, – говорит Хелен. Заметив, что я удивлена такой скрупулезной точности, она улыбается. – Мы должны вести записи по всем обращениям и указывать время нашего реагирования. Все наши волонтеры живут в нескольких минутах ходьбы отсюда: Гари – выше по дороге, а у Аледа мясная лавка на главной улице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Личный мотив»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Личный мотив» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уилл Макинтош - Фоллер
Уилл Макинтош
Клер Макинтош - Кто не спрятался
Клер Макинтош
Сент-Клер Джорджетт - Свидание для дракона (ЛП)
Сент-Клер Джорджетт
Александра Маринина - Личные мотивы. Том 2
Александра Маринина
Александра Маринина - Личные мотивы. Том 1
Александра Маринина
Александра Маринина - Личные мотивы
Александра Маринина
Клер Макинтош - Я отпускаю тебя
Клер Макинтош
Александра Тупогузова - Секреты личной мотивации
Александра Тупогузова
Отзывы о книге «Личный мотив»

Обсуждение, отзывы о книге «Личный мотив» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x