Мария Данилова - Дом ветров и закатов. Книга первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Данилова - Дом ветров и закатов. Книга первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, Прочие приключения, Мифы. Легенды. Эпос, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом ветров и закатов. Книга первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом ветров и закатов. Книга первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Получить работу в Департаменте – самое заветное желание Валетты. Для этого ей придется сначала выполнить секретное поручение: нужно отправиться в дом Кайтранов, где предстоит выяснить все тайны Хозяина дома. А он к тому же молод и хорош собой. Но Валетта – профессионал и должна справиться с заданием. Сможет ли она раскрыть тайну дома Кайтранов? Все ли так просто, как кажется на первый взгляд? Что возьмет верх – чувства или закон?

Дом ветров и закатов. Книга первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом ветров и закатов. Книга первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ладно, – он поднялся на ноги и подошел ко мне, – обеспечу тебя всем необходимым.

Это «необходимое» тянуло килограмм на сорок и было слишком объемным. Сначала я еще как-то пыталась с этим всем справиться, но в итоге на следующем задании получилось только сложить все тюки вместе, пока Вэйран разбирался с духами. Хорошо хоть перо все протоколировало, потому что я управилась с устройством всех сумок только когда ир Кайтран подошел ко мне и радостно сообщил, что закончил.

Обреченно выдохнув, я уставилась на тюки – потом на Вэйрана, потом еще раз глянула туда и обратно.

– Ты же опытный маг – справишься, – заверила я и оставила все многочисленные атрибуты покоиться на месте.

Вэйран слегка напрягся, хотел было возразить, но я как-то слишком резко подошла к нему и обняла, готовясь к телепортации. Пару секунд он стоял и не двигался, словно боялся пошевелиться, а потом чуть приобнял меня за плечи, и мы перенеслись дальше.

– Что это вообще за сумеречные духи? – Поинтересовалась я, пока мы уже почти час брели по фруктовому саду одного из знатных поместий недалеко от Столицы.

Вэйран, который выглядел так, будто выслеживает свою добычу, крадучись пробираясь вперед, сначала мой вопрос не услышал. А потом ухмыльнулся и с тенью издевки произнес:

– Ты же столько читаешь, неужели не знаешь, кто эти духи?

– Теория и практика не одно и то же, – заметила я. – Если сложно рассказать, я не настаиваю.

– Вовсе не сложно, – почти примирительно улыбнулся Вэйран, как будто решил бросить свою затею пытаться меня подловить на незнании. – Сумеречные духи пробираются из Сумеречья в наш мир через прорези в пространстве. Проще говоря – порталы между реальностями. Там, по ту сторону, сумеречные духи живут в некоего рода гармонии между собой. Они принадлежат стихиям и прочим высшим создания природы.

– Но попадая в этот мир, они теряют связь со своим источником и прародителем, оттого их обуревает ненависть, и они нападают на мирных жителей Империи.

– Если им здесь плохо, почему бы не вернуться обратно?

– Что же, – Вэйран на секунду обернулся, как будто сверяясь с проделанным путем, – доподлинно об этом известно только самим духам, но существует теория о том, что в том мире они подчиняются правилам, находясь в своеобразной форме рабства. Здесь же оковы спадают, и они творят бесчинства, которых не имели возможности позволить себе в том мире.

Небо над головой заметно помрачнело, стало несколько неуютно. Было ли это связано с сумеречным духом, за которым Вэйран охотился или тому причина просто обыкновенная гроза, приближающаяся с востока? Не знаю, но глядя на спокойного ир Кайтрана, который просто искал свою жертву, я тоже успокаивалась.

– Но почему? – Все продолжала пытаться докопаться до истины я.

Вэйран лишь улыбнулся и посмотрел на меня. Забавно было увидеть его мрачно-синие глаза, которые так любопытно перекликались с оттенками предгрозового неба.

– Ты так расспрашиваешь меня, будто у меня есть ответы на такие вопросы, – хмыкнул он.

– А разве нет?

Вэйран выдохнул ухмылку и некоторое время брел вперед, стараясь не шуметь. Я уже думала, он забыл о моем вопросе, но, как оказалось, он просто не хотел закончить разговор на фразе «Не знаю».

– И в Сумеречье, и в нашем мире природа вполне осязаема, – тише продолжал он, – наша природа дает нам силы и позволяет использовать магию. Но по принципу взаимодействия того мира в нашем есть некие противовесы мироздания. Если их разбудить, то они подчинят себе всех непокорных духов, вторгшихся в этот мир.

Вэйран вдруг замер, обернулся и с улыбкой посмотрел на меня.

– Но так гласят легенды, – добавил лишь он и похихикал.

– Но откуда-то же они взялись? – Резонно добавила я.

– Ты разве не веришь только подтвержденным фактам? – Удивился Вэйран.

– Я верю всему, пока не доказано обратное, – хмыкнула я.

– Интересный подход. Впрочем, в тебе это даже не удивительно.

Вэйран возобновил ход, пробираясь между лимонными деревьями. Я двинулась следом, но его последняя фраза меня несколько озадачила.

– Что это должно означать? – Нахмурилась я, на всякий случай готовясь к не очень лицеприятному ответу.

Вэйран обернулся на мгновение и окинул меня быстрым взглядом. Улыбнулся. После этого я почувствовала себя голой.

– Ты очень необычная девушка, Валетта, – признался Вэйран и то ли от смущения, то ли по долгу службы, просто двинулся вперед.

Расценивать это как оскорбление было нельзя, ведь он не сказал мне: «Ну, ты и дуб!», например. С другой стороны – хотела ли я развивать тему дальше? Не с ним, и не в сложившихся обстоятельствах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом ветров и закатов. Книга первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом ветров и закатов. Книга первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дом ветров и закатов. Книга первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом ветров и закатов. Книга первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x