Мария Данилова - Дом ветров и закатов. Книга первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Данилова - Дом ветров и закатов. Книга первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, Прочие приключения, Мифы. Легенды. Эпос, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом ветров и закатов. Книга первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом ветров и закатов. Книга первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Получить работу в Департаменте – самое заветное желание Валетты. Для этого ей придется сначала выполнить секретное поручение: нужно отправиться в дом Кайтранов, где предстоит выяснить все тайны Хозяина дома. А он к тому же молод и хорош собой. Но Валетта – профессионал и должна справиться с заданием. Сможет ли она раскрыть тайну дома Кайтранов? Все ли так просто, как кажется на первый взгляд? Что возьмет верх – чувства или закон?

Дом ветров и закатов. Книга первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом ветров и закатов. Книга первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Уважаемая, Ольриха ри Старьени, – попытался вставить что-то я, – уважительная причина была. Нам пришел официальный запрос на осмотр и зачистку поместья, и…

Монстриха слащаво улыбнулась.

– Какой еще официальный запрос? – Злорадно уточнила она. – Никакого запроса нет и не было, уважаемый ир Кайтран.

Понятно. Вот, значит, какой у нее план.

– А как же сестры? – Уже без особого энтузиазма спросил я.

Что мне грозит? Слишком многое. Если маг высшей степени не работает на благо Империи, то его сила вызывает сомнения и подлежит возможному изъятию. Раз маг принадлежит Империи, то его сила тем более.

Ольриха чувствовала себя настолько уверенно, что я уже сдался. Но тут дверь резко распахнулась и в кабинет буквально влетела Валетта. Мое спасение.

Или погибель. Это решать ей.

– Ольриха ри Старьени!

Валетта быстро улыбнулась, прошла по кабинету и толкнула меня в плечо, мол, «Уступи место». От неожиданности я так и сделал, быстро вскочив на ноги, а Валетта уселась на мое место. Обескуражен – это не то слово, которым можно описать мое негодование. Но мне определенно стало интересно, что будет дальше.

– А Вы?.. – С презрением рассматривала юную особу Ольриха.

– Валетта ри Крос’ери, юрисконсульт Вэйрана Динари ир Кайтрана, – представилась.

А я боялся, что она спешила сюда, чтобы отречься от этой должности. Судя по тому, как крепко она на меня обиделась, я и не такое ожидал.

– Славно, – с ноткой волнения в голосе выдавила Ольриха и прищурилась. – Что?..

– На основании главного закона и основных принципов…

В общем, Валетту так понесло, что я после первых слов совершенно потерял нить повествования. Она предъявляла примерно то же самое, чем апеллировала в разговоре со Стражем, но для себя я уловив только суть: она все же меня защищала.

– Милочка… – хотела было возразить Ольриха, но Валетта не закончила.

– Я Вас услышала, – улыбнулась мой юрисконсульт. – Да, официальный запрос по данному делу мистическим образом исчез. Хорошо, что я несколько педантична в этих вопросах и всегда снимаю копии.

Брови Ольрихи ползли вверх, словно их кто-то сверху тянул. Валетта же достала из принесенной с собой папки (я ее только в этот момент заметил) копию с официальными печатями Департамента и протянула ее Ольрихе.

– Не волнуйтесь, я сделала еще несколько копий, на случай если и эта потеряется, – просияла Валетта. – Полагаю, инцидент официально исчерпан?

Ольриха побагровела и пыталась сдерживать себя от нецензурных ругательств минут пять, пыжась и пыхтя, словно закипающий чайник.

– Верно, – еле выдавила из себя наконец она.

А потом спешно удалилась, прихватив оставшиеся сладости с таким видом, будто это было самое драгоценное в моем доме. Валетта еще успела получить от нее официальное разрешение на наши вылазки перед тем, как Ольриха была такова. Мы не заговаривали с Валеттой, пока Монстриха не уехала.

– Почему не позвал? – Насупившись, наконец повернулась ко мне Валетта.

Меня несколько сбил ее решительный настрой и возвращение к нашей непринужденности в общении. Тем не менее, копаться в мотивах я не хотел, а посему просто улыбнулся.

– Мне показалось, ты не захочешь участвовать в беседе, – признался я.

– Я – твой единственный шанс усмирить эту тетку, – решительно заметила она. – Нет, если ты, конечно, хочешь все прекратить, я возражать не стану. Ты здесь Хозяин.

– Вовсе я этого не хочу, – покачал головой, с интересом наблюдая за тем, как меняется выражение лица Валетты.

– Вот и хорошо. Я пока не планирую искать себе нового работодателя.

– Валетта, я… – не знаю, что меня подстегнуло, наверное, импульс, – знаю, что ты обижена на меня. И хоть это будет звучать глупо, но я к этому не причастен. – Хищное обвинение в ее взгляде меня почти обезоружило. – Но я все равно прошу прощения.

По-прежнему молча, она чуть ли не приказала мне прекратить поднимать эту тему. Похоже, все эти дни она боролась с собой и своими обидами. Наконец она вздохнула и отвернулась.

– Я просто решила, что это совершенно непрофессионально, вот и все. Я должна быть беспристрастна. Это главное.

– Спасибо. За помощь, – решил дальше не углубляться, а сменить тему.

Ведь если она готова примириться, чего я буду бередить старые раны?

– На то я твой юрисконсульт, – пожала плечами Валетта, но уголки ее губ приподнялись.

Мне захотелось, чтобы она улыбнулась.

– Нет, правда, – мотнул головой, – ты разгромила ее, словно время старый город. Лучшая схватка, которую я когда-либо видел, а ведь мне приходилось присутствовать на многих судах!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом ветров и закатов. Книга первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом ветров и закатов. Книга первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дом ветров и закатов. Книга первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом ветров и закатов. Книга первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x