Мария Данилова - Дом ветров и закатов. Книга первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Данилова - Дом ветров и закатов. Книга первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, Прочие приключения, Мифы. Легенды. Эпос, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом ветров и закатов. Книга первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом ветров и закатов. Книга первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Получить работу в Департаменте – самое заветное желание Валетты. Для этого ей придется сначала выполнить секретное поручение: нужно отправиться в дом Кайтранов, где предстоит выяснить все тайны Хозяина дома. А он к тому же молод и хорош собой. Но Валетта – профессионал и должна справиться с заданием. Сможет ли она раскрыть тайну дома Кайтранов? Все ли так просто, как кажется на первый взгляд? Что возьмет верх – чувства или закон?

Дом ветров и закатов. Книга первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом ветров и закатов. Книга первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы оба дышали глубоко и шумно, он – потому что сражался с противником, я – потому что страшно, когда весь боевой настрой внезапно сменяет траекторию и обращается против тебя.

– Хо-хозяин, – подала голос Мойла, – это Валетта ри Крос’ери, прибыла из Столицы на должность юрисконсульта.

– О, – мужчина тут же опустил руку и изменился в лице. Из полного решимости атаковать меня, он за мгновение превратился в саму любезность. – Добрый день.

Он вяло улыбнулся, как будто воспринял наше знакомство не самым лучшим. Это так, но – что теперь поделаешь?

– Добрый, – выдавила из себя еле-еле улыбку.

– Вы уж простите великодушно, когда я тренируюсь у меня все мысли заняты только тренировкой, – виновато признался Хозяин дома. – Вэйран Динари ир Кайтран.

Итак, собраться.

– Очень приятно, – улыбнулась более уверенно теперь я.

– Значит, – он подошел к вешалке и снял с нее безрукавку, – Вы приехали по поводу должности юрисконсульта.

Пока он одевался, я делала вид, будто красоты окружения очень меня заинтересовали. Да, я разглядывала его идеальное тело, пока он дрался, но теперь это делать уже как-то неудобно.

– Именно так, – нашла его глаза взглядом и очень удивилась про себя, найдя им единственное подходящее описание: мрачно-синие. Разве такое вообще возможно?

Вэйран пригласил меня в дом, и мы проследовали коридором с тигром обратно. Теперь он словно отступал назад. Удивительная иллюзия.

В этот раз мы задержались в кабинете ир Кайтрана. Пока он усаживался на свое место за столом, я с интересом разглядывала светлую комнату в бежевых тонах, украшенную причудливыми берегами разных островов. Несколько отличались от общего рисунка лишь сиреневые гардины, но на них тоже были изображены неизвестные мне чудо-рыбы.

Это было странное ощущение, ведь я была здесь впервые и по вполне конкретному заданию, но… мне здесь нравилось.

Заняв место напротив ир Кайтрана, я устроилась поудобнее и приготовилась к разговору.

– Леди ри Крос’ери, – начал было он, но я поспешила его прервать.

– Просто ри Крос’ери, – поправила я.

– Значит, титула нет, – сделал какие-то свои выводы он.

– С этим возникнут проблемы? – Уточнила на всякий случай я, ведь он мог дать мне от ворот поворот, если ему это важно.

– О, что Вы? – Он улыбнулся и поразил меня многоликостью собственной внешности. То он казался страшным и угрожающим, а сейчас передо мной сидел как будто мягчайший и добрейший человек в мире. – Не судите строго, но для меня отсутствие титула гораздо важнее.

Удивительно было слышать это от него. Я даже на мгновение растерялась.

– Не сочтите за грубость, но могу я поинтересоваться – почему?

– Понимаете, ри Крос’ери, дело в том, что… такие люди, с титулом, для них… все возводится в некий иной эквивалент. Проще говоря – их легче напугать. И не подумайте, я не хочу Вас пугать! – Ир Кайтран сам почему-то испугался. – Я просто имею в виду – людям с титулом труднее смириться с… условиями предполагаемой работы.

Беглая нервная улыбка говорила мне о многом, но я предпочла тактику мягкого расспроса.

– Значит, работа не из легких, – подвела итог я. – Могу я узнать подробности?

– Конечно! – Воскликнул Вэйран. – Все, что от Вас потребуется, это вести юридические протоколы и составлять отчеты о продленной работе. Все по стандартам.

– Что же отличается от стандартов?

Ир Кайтран улыбнулся и спрятал взгляд.

– Будучи Главой дома Кайтранов я не выбираю простые задания, – начал объяснять он, – как правило, все очень опасно и редко случается, что… все заканчивается хорошо. То есть – никто не умирает! Кроме врагов, конечно же, – он нервно улыбнулся, я поддержала его мягким кивком, – но… к этому нужно привыкнуть.

Выпытывающий взгляд как будто задавал мне тысячу-другую вопросов, о которых мне, к сожалению, пока было неизвестно.

– Объяснимо, – кивнула, – везде есть свои условия работы, Ваши мне пока не до конца, но более или менее ясны.

Ир Кайтран закивал, но на его лице не было и намека на энтузиазм, скорее наоборот – он как будто расстроился из-за какого-то обстоятельства. Я попыталась проанализировать сказанное и пришла к выводу, что если его что-то и расстроило в моих словах, то это точно не связано со мной. Возможно, что-то было связано с тем, что я сказала.

– Ри Крос’ери, – и снова не было энтузиазма в голосе ир Кайтрана, – возможно Вам известно, что совсем недавно мне… запретили ходить на рейды без юрисконсульта, а посему я не могу подвергнуть Вас тому же первичному испытанию, что и остальных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом ветров и закатов. Книга первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом ветров и закатов. Книга первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дом ветров и закатов. Книга первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом ветров и закатов. Книга первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x