Натали Сойер - Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории

Здесь есть возможность читать онлайн «Натали Сойер - Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Счастье влюбленных под угрозой. Энрике понимает, что сходит с ума – его настойчиво преследует призрак покойного Сирила, который угрожает ему смертью, если он не оставит девушку. Как ни странно, но только разгадка тайны старого Форестера сможет спасти Энрике и Аманду от неизбежного, как могло показаться, разрыва отношений…

Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По ступенькам крыльца прошагали тяжелые шаги и дверь распахнулась. Дерби на секунду оторопел, увидев вошедшего мужчину – на нем был надет длинный, до пола, черный плащ с капюшоном, который закрывал его лицо. Выглядел он так зловеще, что Дерби онемел. Вслед за хозяином вошел Гарри, который ездил за ним. При их появлении Селена едва сдержалась, чтобы не броситься навстречу, но она только прижалась к стенке, по ее щекам заструились теперь уже слезы радости.

– Слава Богу…, – прошептала она.

– Вот он, ваша милость…, – проговорил Гарри, указав на непрошенного гостя, в то время как Дерби, разинув рот, рассматривал вошедшего. То, что слуга обратился к хозяину «ваша милость», удивило Дерби, но он взял себя в руки.

Между тем приехавший мужчина беглым взглядом осмотрел Селену и Марго, которые все так же стояли, обняв друг дружку.

– Почему она плачет? – резким тоном, который показался Дерби знакомым, спросил он, но за Марго и Селену ответил Дерби, удивленный тем, что приехавший хозяин не поздоровался с ним.

– Я барон Лоренс Дерби, – сказал он, шагнув вперед, и мужчина обернулся к нему. Скрытое капюшоном лицо хозяина Дерби не мог рассмотреть, и ему стало жутко, но он не подал вида. – Я заехал в это место случайно, понял, что заблудился, и попал на ферму. Вместо того, чтобы предложить мне ночлег и еду, эти крестьяне пытались выгнать меня, а прислуга совсем распоясалась!

– Он пытался заставить Селену ему прислуживать, – встряла Марго, – и сказал, что ночь она проведет с ним!

– Даже так…? – мужчина медленно подошел, и Дерби невольно попятился назад, поняв, что хозяин был явно недоволен таким ответом, – а кто дал вам право отдавать приказы в чужом доме? Разве вам не было велено уйти отсюда!

– Мне это велели жалкие крестьяне! – голос Дерби задрожал, – вы позволяете им разговаривать с дворянином подобным образом?

– Мои люди выполняли мой приказ! – ответил мужчина, – и, коль уж вы считаете ниже своего достоинства выполнять приказы моих слуг, то убираться отсюда велю вам я сам! Более того, я покажу вам дорогу!

– Сударь, вы всегда выгоняете на улицу, на ночь глядя, ваших гостей? – спросил Дерби, и, к его удивлению, мужчина кивнул.

– Да, – коротко ответил он, и подошел к Дерби, – уйдете сами, или вам помочь?

Дерби понял, что возражать не имеет смысла. Неизвестный ему человек, который даже не сказал свое имя, пугал его до смерти. Барон прошипел какую-то угрозу, взял свой плащ и вышел из дома. Мужчина посмотрел на Марго и Селену.

– С моим ребенком все хорошо? – спросил он и Марго кивнула.

– Да, ваша милость, все в порядке…

– Сударь, если вдруг на эту ферму приедет кто-то еще и захочет меня убить, я попрошу его не трогать вашего ребенка! – добавила Селена, но мужчина не обратил на нее внимания, вместо этого он развернулся, и вышел вслед за Дерби.

Дерби был зол, как никогда. Мало того, что он заблудился в лесу, решив прогуляться, как ему велел лекарь, которого привез из Редклиффа его отец. Так он еще и умудрился очутиться на этой ферме буйнопомешанных, видимо, обитавшие тут наглые и беспринципные крестьяне были под стать своему хозяину. Его слова о том, что он имеет обычай выкидывать на улицу всех гостей явно покоробили Дерби, а присутствие здесь служанки Аманды, и вовсе, убило. Но Дерби не собирался выяснять, что она тут делает, чутье подсказывало, что ему лучше поскорее уехать.

К счастью для него, здешние обитатели оказались более неуважительными, чем он подумал. Никто даже не позаботился о лошади барона, и она стояла во дворе под седлом там, где он ее оставил. У коновязи барон заметил вороного жеребца, тоже под седлом, который при его появлении злобно зафыркал, видимо, на нем приехал хозяин фермы. Жеребец показался Дерби каким-то знакомым, но подойти к нему ближе он не рискнул – тот вел себя очень агрессивно. Отвязав свою лошадь, Дерби направился к воротам, ловя на себе сочувственные взгляды слуг.

– Барон!

Услышав окрик за своей спиной, Дерби обернулся, и увидел вышедшего на крыльцо хозяина. Дерби недовольно поморщился.

– Что вам еще угодно, сударь? – спросил он, – как видите, я в восторге от вашего гостеприимства, и уже покидаю вашу ферму!

– Я обещал проводить вас! – голос из-под капюшона звучал с такой интонацией, что Дерби стало не просто страшно – по его спине от волнения побежали струйки пота.

– Не утруждайте себя, я найду дорогу! – пробормотал он, но мужчина ничего не ответил.

Вместо этого он что-то крикнул на незнакомом Дерби языке, и барон с ужасом увидел, что от дерева, росшего у ворот, отделилась фигура еще одного мужчины. Его смуглое, худощавое лицо, окаймленное тонкой бородкой, напоминало зверскую рожу морского разбойника. Дерби посмотрел на него и затрясся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории»

Обсуждение, отзывы о книге «Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x