• Пожаловаться

Ирина Баздырева: Тайландский детектив

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Баздырева: Тайландский детектив» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ирина Баздырева Тайландский детектив

Тайландский детектив: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайландский детектив»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой археолог Катя Арухманова не может покинуть Таиланд — она важный свидетель по уголовному делу. Но очень скоро события вокруг нее складываются так, что ей становится необходимо самой разобраться в причинах произошедшего, пройдя через многие испытания.

Ирина Баздырева: другие книги автора


Кто написал Тайландский детектив? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тайландский детектив — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайландский детектив», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит ли это, что господин профессор, — следователь попытался прочесть его фамилию на бумаге, что лежала перед ним и отказавшись от этой идеи, спросил: — Он был специалистом по глиняным горшкам?

— Не только. Горшками мы занимались потому, что они лучше всего сохранились. — Продолжайте.

— Мы привезли их в Москву, где имеем неплохо оборудованную лабораторию. Там мы сумели восстановить их первоначальный вид, изучить состав глины, способ ее обработки и примерный возраст. По мере того, как продвигались работы, мы публиковали ее результаты и скоро узнали, что нашими отчетами заинтересовались коллеги из Китая. В 199…году Александр Яковлевич выехал в Пекин, где имел возможность сравнить находки из двух захоронений: нашего — монгольского и китайского — Чау-Чау.

— Вы принимали участие в этой поездке?

— Нет. Я оставалась в Москве… с горшками.

— Разве, господин профессор не повез их в Китай?

— Нет, но он взял фотографии, слайды, сделанные с них описания и химические анализы глины.

— Продолжайте.

— Через месяц, после того как Александр Яковлевич вернулся из Китая, с ним встретился господин Саванг Ку. Он рассказал, что в Чингмае хранятся идентичные нашим глиняные изделия из таиландских захоронений. Александр Яковлевич не мог не заинтересоваться этим и узнал у Саванга, есть ли возможность как-то связаться с таиландскими коллегами.

— Саванг Ку — археолог?

— По образованию он историк, но занимает должность атташе по международным культурным связям Китая.

— Значит, именно он организовал вашу поездку в Таиланд?

— Да. Он и Зоя Валерьевна с нашей стороны.

Следователь снова заглянул в бумагу и спросил:

— Эта госпожа У-сов… она как я понимаю тоже представитель по культурным связям только со стороны России.

— Да.

— Хорошо, — следователь кивнул. — Итак, господина профессора взволновало сообщение господина Ку о чингмайских находках?

— Конечно. Еще работая на раскопках в Монголии, Александр Яковлевич выдвинул теорию о том, что тюркские племена где-то в IV–V вв. до нашей эры разделились. Половина из них ушла к Тянь-Шаню и Китаю. Другая продолжала кочевать южнее. Он предположил, что и эти племена мигрировали, проделав, колоссальный переход из Монголии через Китай в Малазию и вдруг ему представилась, возможность подтвердить эту версию.

— Вы не осматривали чингмайские находки?

— Нет.

— Почему?

— Потому что Александр Яковлевич еще только вел переговоры об этом… — Кате вдруг стало трудно говорить.

— Имеют ли эти глиняные черепки какую-нибудь коммерческую ценность?

— Никакой. Они бесценны лишь для науки.

— Значит, из-за них идти на преступление не имеет смысла?

— Никакого.

— Госпожа Арухман, у профессора были враги?

— Я не знаю. Александр Яковлевич имел со всеми ровные отношения.

— Что вы делали, после того, как прилетели в Чингмай? Об этом попрошу рассказать поподробнее.

— Нас встретили. Разместили в отеле, где до следующего дня мы отдыхали, устраивались и размещали экспонаты в предоставленном для этого помещении склада. На следующий день нам показали Чингмай… Чудесный город! Я нигде и никогда не видела такое количество роз… Простите. После экскурсии мы пообедали в отеле и стали готовиться к предстоящей встрече с чингмайскими коллегами. Потом был этот вечер в ресторане, после которого…

— Расскажите поподробнее об этом вечере. Как назывался ресторан, в котором происходила ваша встреча?

— У него такое замысловатое название, что, боюсь, я не запомнила его.

— Кроме господина профессора и вас, кто еще присутствовал на встрече?

— Усова Зоя Валерьевна, Ивашин Виктор Игоревич, Саванг Ку и представитель чингмайского университета.

— Он представился?

— Разумеется, но я не запомнила его имени. Простите.

— Ничего страшного. Нам не составит труда выяснить это. Теперь постарайтесь вспомнить, не было ли во время ужина, чего-то, что, например, насторожило вас, или показалось необычным?

Немного подумав, Катя покачала головой:

— Ничего такого не припоминаю.

— Кто вел переговоры с представителем чиангмайского университета?

— Александр Яковлевич.

— Господин профессор все время находился за столом? Может, он покидал ваше общество? Разговаривал с посторонними?

— Нет. Он все время общался с коллегой из чиангмайского университета.

— Извините, мадам, но господин профессор не выходил даже в туалет?

— У Александра Яковлевича больной желудок, а тайская кухня слишком пряная и острая, поэтому он не притронулся ни к одному блюду.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайландский детектив»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайландский детектив» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Баздырева
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Баздырева
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Баздырева
Мария Метлицкая: После измены (сборник)
После измены (сборник)
Мария Метлицкая
Ирина Баздырева:  Таиландский детектив
 Таиландский детектив
Ирина Баздырева
Ирина Баздырева: Бремя Крузенштерна
Бремя Крузенштерна
Ирина Баздырева
Отзывы о книге «Тайландский детектив»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайландский детектив» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.