Рут улыбнулась в ответ.
— Это Бьянка, — пробормотал Смитс. — Бьянка Вельтхузен.
— Не знала, что познакомимся, — неловко пошутила Рут.
— Я тоже. — Смитс равнодушно огляделся. — Ваша?
Рут вдруг вспомнила.
— Жожо… девушка, которая была здесь… с ней все в порядке?
— Я же вам говорил. Поскользнулась и сломала ногу. Ничего удивительного. Открытый перелом. Плюс легкое сотрясение. Ее отвезли в больницу.
— Мне нужно ее увидеть. Я хочу ее повидать.
— Неужели? — Он как-то странно улыбнулся.
На лице женщины появилось обеспокоенное выражение. Она погрустнела, опустила голову и начала крутить в руке какую-то электронную штуковину.
— А почему нет? Есть какие-то причины?
Улыбка соскользнула с лица Смитса, как будто исчезла через потайной люк. Он фыркнул.
— Как хотите. Принсенграхт, семьсот шестьдесят девять. Она пробудет там еще пару дней. Только сейчас ваша подруга в несколько необычном состоянии… я имею в виду эмоциональное состояние. Впрочем, сами увидите.
Он подошел к ней, все еще придерживая, как подол юбки, полы пальто. Наклонился к Рут и внимательно, изучающе посмотрел ей в лицо. Зажатый в руке фонарик просвечивал красным через кажущиеся окровавленными волосатые пальцы.
— Так что же это такое, а? — спросил Смитс, с театральным изумлением раскидывая руки над зоной бедствия. — Непорядок!
— Полная хрень, — согласилась Рут. — Извините за французский.
— В управлении уже начали беспокоиться. Думали, эта старая железяка уляжется на дно канала. Вы разговаривали с Дрестом? Это мы их сюда притащили. Парни все еще откачивают воду. Как по-вашему, что случилось?
— Я надеялась, что протекли баки со свежей водой. Не повезло.
Детектив достал из кармана платок и громко высморкался.
— Так где же все-таки течь?
Рут изложила свою теорию. Они совместно проверили кухню, подсвечивая себе фонариком. Все было в порядке. Как обычно. То же и в туалете.
— Не понимаю, — призналась Рут.
В голове у нее крутились самые разные мысли, но делиться ими ни с сумчатым детективом, ни с его милой сообщницей она не спешила из-за отсутствия твердых доказательств. Последнее электронное письмо еще лежало в кармане:
Воды поднялись, о Господь, воды возвышают голоса свои: воды вздымают волны.
Но если это диверсия, то как она была осуществлена? Проще всего было бы просверлить или прожечь дырку в корпусе, толщина которого составляла пять или шесть миллиметров. Конечно, сверлить под водой дело нелегкое, но наверняка есть какие-то способы. Можно было бы, например, проделать отверстия выше ватерлинии, а потом сдвинуть мебель к одному борту, чтобы дырки оказались под водой. Последняя идея была творческой вариацией ее давнего рукотворного затопления. Осуществить такого рода операцию несложно, когда на барже и поблизости никого нет, но в данном случае — надо же! — на борт «Спекулянта», стоящего в самом сердце Амстердама, поднялась, соблазнившись романтикой, старушка Жожо. Маньяк со сверлом вряд ли остался бы незамеченным.
Ей стало холодно, и она поплотнее укуталась в куртку.
Что-то привлекло внимание Смитса, и он, наклонившись, снял с ее волос фазанье перышко.
— Так где же вы все-таки были, мисс Браамс? — осведомился детектив.
— В Дриебергене, у родителей. Я же вам уже говорила. По телефону.
— Я звонил на мобильный. Вы могли находиться где угодно.
Рут в изумлении уставилась на него:
— К чему это вы клоните? Намекаете, что я вру?
— Нет, всего лишь стараюсь установить поддающиеся проверке факты.
— К этому, как я понимаю, мы все стремимся. О том, что здесь произошло, я знаю не больше, чем Дрест. До Жожо дозвониться не получается. Вы же с ней разговаривали, что она сказала?
Смитс как будто и не слышал вопроса. Подойдя к Бьянке, он воткнул фазанье перо за околыш ее фуражки. Сама же Бьянка снова занялась своей электронной игрушкой. Детектив пристроился рядом и посмотрел на экран.
— Мило, — пробормотал он. — Как это тебе удается в таких условиях?
— Условия как раз идеальные, — ответила она. — Так часто бывает. Чем хуже условия, тем лучше картинка. При низком уровне освещенности срабатывает сенсор компенсации. Который?
Смитс указал пальцем на дисплей.
— Этот.
Бьянка дотронулась до кнопки, закрыла игрушку и положила в карман. Словно по команде, оба повернулись и поднялись на палубу. Рут последовала за ними.
— Так что?
— Что? — огрызнулся Смитс, терпение которого, похоже, подходило к концу. Вместе с терпением уходили и остатки вежливости.
Читать дальше