Мария Данилова - Заклинательница бурь

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Данилова - Заклинательница бурь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, Юмористические книги, Прочие приключения, Детективная фантастика, fantasy_fight, Фэнтези любовные романы, russian_fantasy, humor_fantasy, magician_book, city_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заклинательница бурь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заклинательница бурь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга седьмая. Все тайное становится явным, все карты раскрываются. Судьбы переплетаются между собой, чтобы создать или разрушить…Вилу предстоит последнее, но самое тяжелое испытание. Кто будет рядом с ней, когда не останется больше тех, кому она привыкла доверять? К чему приведет погоня за целью? К славной победе? Или неизбежному поражению?..Заключительная книга серии.

Заклинательница бурь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заклинательница бурь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В общем, когда Скарлет подошла с ними разговаривать, я вся напряглась и уже было собралась изображать расслабленность в прощании с Рокки. К счастью, Оли решил прощаться первым.

– Вот возьми, – поскольку мы находились в холле одни, было довольно сложно не услышать негромкий разговор между Скарлет и сиренами. Одна из них (та, что темненькая) протянула Скарлет какой-то шарик. Похож на елочное украшение, только мутный и без рисунка. – Ты знаешь, что делать.

Скарлет забрала шар и сложила руки перед собой. Улыбка на ее лице была такая, будто это она их директриса. Или куда именно едет Рокки? Я так и не поняла. Кто-то говорил про остров, где сирены обучаются своему искусству петь песни или вроде того, Скарлет мало делилась информацией, а расспрашивать ее это все равно, что просить расстрельный отряд зарядить еще одну очередь на случай, если приговорённому удалось все-таки выжить.

– Привет Идэе, – лишь произнесла Скарлет.

Несмотря на то, что девочки могли тут всем вены повзрывать своим убийственным пением, они смотрели на Скарлет с осторожностью, как будто боялись ее. Я знаю, ее надо бояться. Но была удивлена, что это делают сирены.

Впрочем, когда они расслабились, их улыбки показались вполне уверенными.

– Обязательно передадим, – кивнула темненькая.

– Вилу, – позвал кто-то, а я настолько растерялась, ведь совершенно не ожидала, что это будет Рокки.

Дернувшись, словно запуганный зверь, я чуть не сбежала, но в итоге попыталась изобразить приветливость и открытость. Не в том я была состоянии, чтобы что-то удалось, но все же.

Мы тихо отошли в сторону и замерли возле лестницы.

– Ты избегала меня последнее время, – заметила Рокки, я лишь нервно улыбнулась и шаркнула чуть назад. – Я понимаю, почему ты это делала. Думаю, будет лучше, если мы больше не будем притворяться, будто между нами дружба.

Когда она все это высказала, я испытала мгновенное облегчение, но потом на душе стало горько. Да, я понимаю, я не пример для подражания, но я все-таки тянула эту лямку… Ладно, гордыню надо двигать капитально, а то это уже настоящий Парфенон.

Я подняла глаза и впервые за последние полторы недели смогла разглядеть Рокки повнимательнее. Она изменилась. Глаза стали яснее, волосы обрели блеск и стали более мягкими, лицо посвежело, исчезла та ожесточенность и ненависть, выражение, будто весь мир ей должен. Одним словом – свет ей к лицу.

Впрочем, вместе с тем, как ушли одни эмоции, все же никуда не исчезла ее холодная отстраненность. Выглядела она так, будто вела деловую беседу с коллегой. Обидно, ведь я считала себя больше, чем просто коллега.

– Мне жаль это слышать, – неожиданно даже для себя сказала я.

Рокки смотрела на меня с одной стороны беспристрастно, но с другой – как будто бы даже выпытывающе.

– Мне казалось, ты не хотела общаться, – можно сказать, почти безразлично пожала плечами она, но в голосе слышалась даже претензия.

– Ты исключила меня из своей жизни, – спокойно напомнила я ей.

Рокки помолчала, некоторое время заглядывая мне в глаза.

– Хочешь сказать, я не права? – Почему-то уточнила она.

Я сделала глубокий вздох и на мгновение опустила глаза.

– Рокки, ты уезжаешь, неизвестно, когда теперь вернешься, я бы не хотела с тобой выяснять отношения сейчас. Ты всегда казалась мне наиболее взрослой и рассудительной из всех, кто меня окружал. Я рада, что ты, наконец-то, избавилась от проклятия и теперь едешь в место, где тебе помогут стать по-настоящему сильной. Я желаю тебе удачи.

Решив, что ответа я не дождусь, да и не особо хочу его дожидаться, я просто обошла ее и отправилась к Скарлет. После нашего разговора я даже нашла в некоторой степени спасение в моем живодерском учителе магии.

Забавно было то, что к Рокки зачем-то подскочил Оли и что-то ей шепнув, поменял ее настроение. Она снова зашагала ко мне и остановилась, ничуть не смутившись Скарлет.

– Спасибо тебе за все, Вилу, – поблагодарила довольно искренне она. – Думаю, без тебя бы я не справилась.

– Мне не нужно благодарности, – покачала головой я.

– Я знаю. Но ты права: я тоже не хочу ссориться.

Скарлет недовольно вздохнула.

– Такими темпами мы мир сами уничтожим унылыми разговорами, – закатила глаза она.

Ее слова подействовали и Рокки, наконец-то, отправилась к сиренам. Те приняли ее с улыбками, обняли на ее же смущение, а потом ушли. Оли пошел следом и некоторое время наблюдал за тем, как они покидают территорию. Даже куртку не накинул, выскочил на улицу. Да, любовь всей его жизни направлялась в неизвестность, нужно было урвать последние мгновение, прежде чем она исчезнет навсегда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заклинательница бурь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заклинательница бурь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заклинательница бурь»

Обсуждение, отзывы о книге «Заклинательница бурь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x