– Извините, – услышал он ровный и бесстрастный голос Эльмы Фицджеральд. – Я больше не могу ждать. Я передала вам послание. И кстати, я не мисс Фицджеральд.
Раздался щелчок, когда она повесила трубку. Инспектор выругался и принялся яростно нажимать на рычаг.
– Проследите, откуда звонили! – командным тоном сказал он телефонистке, объяснив, кто он такой.
– Все в порядке, сэр, – отозвался сержант. – Она говорила из отеля «Карлтон» в Лондоне. Это она сама сказала, к тому же я слышал то же самое от телефонистки отеля, когда прошел звонок.
– Что она передала? Не могла дождаться, чтобы поговорить со мной?
– Сказала, что понимает, как вы хотите связаться с ней и с мистером Холландом. Вам будет интересно узнать, что они оба остановились в «Карлтоне» и пробудут там еще день-два, после чего вернутся. Сегодня она отправляется в дансинг, но всегда будет рада вас видеть, если вы заранее условитесь о встрече. Однако помните, что спрашивать нужно миссис Холланд, поскольку сегодня она вышла замуж по особому разрешению.
Инспектор молча переваривал – или пытался переварить – поступившие известия. Если Эльма и Холланд поженились, то это затрудняло… К тому же завещание. Если адмирал был мертв, то условие о его письменном согласии рассыпалось в пыль…
– Итак, сержант, – решительно произнес он, – нам надо продолжать, и побыстрее. Дозвонитесь до Адмиралтейства, а после этого я хочу, чтобы вы связались с мистером Эдвином Дейкерсом. – Затем он быстро отдал еще несколько указаний, включая то, чтобы его известили, как только вернется Дженни Мертон. – Я отправляюсь в лодочный сарай, – добавил он и ушел.
Он обнаружил Хемпстеда все на том же месте.
– Новости есть? – спросил инспектор.
– Нет, сэр. Никто не появлялся.
– Никаких находок?
– Нет, сэр. Вам сержант про ключ рассказал?
– Да. Отличная работа. На том берегу что-нибудь произошло?
– Нет, сэр. Двое молодых людей повсюду искали нож, но, по-моему, ничего не нашли. Они сказали, что теперь идут купаться.
Солнце припекало, и в голосе констебля звучала скрытая зависть.
– Викария видели?
– Да, сэр. Он поливал сад.
– Как, сегодня утром? Под солнцем?
– Да, сэр, из шланга. На это следовало поглядеть. Он поливал все, что видел, даже цветы. Но я бы не сказал, что он так уж им навредил. По-моему, викарий мало знает о садоводстве, а именно то, что говорит Боб Хоукинс, который заходит два раза в неделю.
Инспектор осмотрел лодочный сарай и его содержимое.
– Надо снять слепки с отпечатков ног, если получится, – сказал он, – хотя они не очень четкие. И, по-моему, следует вытащить весла и уключины.
Инспектор залез в лодку и начал осторожно подавать упомянутые предметы Хемпстеду. Во время этого занятия голоса на противоположном берегу реки заставили его повернуться, довольно опасно качнув лодку. Двое мальчиков в купальных костюмах с полотенцами в руках шли от беседки по дорожке, выложенной грубым красным кирпичом. И тут инспектора осенило.
– Эй! – крикнул он, когда ребята добрались до ступенек пристани. – А вы позволите на некоторое время позаимствовать ваш старый ялик? Мне тогда не придется каждый раз объезжать по дороге.
– Конечно! – ответил старший.
– Вы можете переправиться на нем, а вернуться вплавь, – предложил Ридж.
– Это идея, – улыбнулся мальчик.
Когда из лодки извлекли все необходимое, прибыл ялик. Инспектор привязал его к кольцу на пристани Рэндел-Крофта.
– Сколько раз в день вы купаетесь? – поинтересовался он. – Или вы так от поисков разгорячились?
– Это лишь часть поисков, – ответил младший, возможно, уловив в вопросе укор.
– Мы собираемся попытаться нырнуть за орудием убийства, – добавил старший.
– Прекрасно, – отозвался Ридж. – Хотя боюсь, что это будет нелегко, учитывая ил и прилив, да к тому же толком не зная размеры орудия убийства. Я-то надеялся, что вы найдете его на берегу, но ваши поиски не увенчались успехом.
– Мы нашли только любимую трубку адмирала, – сообщил Питер.
– Правда? И где же?
– В кабинете отца. Наверное, он забыл ее там вчера вечером. Он курил после ужина.
– Это точно его трубка?
– Да. Вы поймете, почему это так, когда увидите ее. Старая пенковая трубка в форме головы чернокожего.
– Значит, она у вас не с собой?
– Она в доме. – Алек благородно воздержался от язвительного комментария и ступил на край ялика, приготовившись нырнуть.
– Послушай, Алек, а может, мы ему расскажем? – произнес его брат.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу