Сьюзен Льюис - Горечь моей надежды

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Льюис - Горечь моей надежды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Горечь моей надежды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Горечь моей надежды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алекс Лейк обожает свою работу, ведь ее обязанность – заботиться о людях, которые оказались в трудной ситуации. Но когда под ее опеку попадает трехлетняя Отилия, жизнь Алекс превращается в кошмар. Она одержима идеей, что ребенку грозит опасность, однако ей никто не верит, и даже друзья принимают ее рассказ за вымысел.
Алекс решает во что бы то ни стало спасти ребенка. Но так ли хороша ее затея?

Горечь моей надежды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Горечь моей надежды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алекс попыталась заставить себя думать рационально. Вряд ли она станет скорбеть по той, кого, в сущности, никогда не знала. По большому счету, мать всегда была вымышленной фигурой, плодом воображения, мечтой, за которую она, особенно будучи подростком, цеплялась в минуты одиночества и тоски.

«Все будет хорошо, – бывало, говорила она себе. – Лишь бы мы поскорее были вместе. Мать будет любящей и доброй, и у нее наверняка имеются веские причины, почему она не вернулась за мной раньше. Впрочем, бог с ними, с причинами». Главное, что в конце концов мать вернется за ней, и тогда они будут вместе, как то должно было быть с самого начала.

До недавнего времени Алекс даже не осознавала, насколько сильным был этот негромкий голос, живший внутри ее. На протяжении многих лет она пыталась заглушить его гневными, презрительными тирадами в адрес матери. Безвольная женщина, она, по всей видимости, вернулась к мужчине, который зарезал всю ее семью. Как это низко и жалко с ее стороны – цепляться за того, кто причинил ей столько страданий, и даже не ей одной, но и другим, за того, кто презрительно смотрит на нее как на существо второго сорта.

Но что, если ее мать не такая? Как можно что-то утверждать, не имея никаких доказательств? Ни ее собственные поиски, ни смутные намеки Майры и Дугласа, ни даже тщетная надежда на Интернет не приблизили ее к разгадке. До сегодняшнего дня никто даже не намекнул, что ее матери нет в живых. Так с какой стати ей верить Милли, тем более что та давно не в своем уме.

И Алекс вновь набрала номер тети Шейлы, а когда та ответила, даже не спросив, удобно ли ей говорить, обрушила на ее залп того, что узнала от Милли.

– О господи, – печально вздохнула Шейла, когда Алекс наконец умолкла. – Скажу честно, не знаю даже, с чего она это взяла. Сейчас у нее в голове все перемешалось, что ты и без меня знаешь.

– Ее долгосрочная память не так уж и плоха, – возразила Алекс. – И вообще, когда она говорила о ней, то рассуждала вполне здраво.

– Могу сказать лишь одно: я ни от кого не слышала, что твоя мать умерла. Честно говоря, я не уверена, что твои родители могли это от кого-то узнать. Насколько мне известно, они не поддерживали с ней контакт, потому что, будь это так, Майра обязательно бы мне сказала.

Алекс откинула голову на подголовник и закрыла глаза.

– Ой, я не знала, что ты не одна, – сказала она, услышав в трубке чьи-то голоса.

– Это всего лишь Габи с Мартином и детьми. Они приехали ко мне на воскресный обед и, думаю, скоро поедут домой.

– Понятно, – ответила Алекс, слегка задетая этим известием. – Понятно. Что ж, я рада, что им уже лучше.

Странно, почему они не пригласили ее? Габи ведь знает, что сегодня она одна и свободна. Впрочем, какая разница. Даже если бы они ей и позвонили, к тому моменту она уже приняла решение навестить Милли.

– Ничего, выживут, – усмехнулась Шейла. – Похоже, им пошло на пользу, что они наконец вылезли из дома. Сколько можно лежать в постели. Думаю, трех дней достаточно.

– Передай им всем от меня привет, – сказала Алекс с потухшей улыбкой. – Да, также скажи, что спектакль прошел на ура.

– О господи, я совершенно про него забыла! Прошел на ура, говоришь? Как замечательно и как жаль, что мы не смогли приехать. Но я уверена, что мы еще успеем его посмотреть. Ведь будут и другие показы.

– Это было бы здорово, – заверила ее Алекс. – А пока не буду тебя задерживать. Так что можешь идти провожать гостей.

Завершив разговор, она повернула ключ зажигания и выехала с парковки. Потому что, если не сделать этого сейчас, она просидит тут еще не один час, травя душу противной жалостью к себе самой, даже если умом понимает всю бессмысленность этого занятия. Ее мать – совершенно чужой человек, о ком ей ничего не известно, что, возможно, даже к лучшему. И вместо того чтобы романтизировать ее и возводить на пьедестал, не лучше ли трезво посмотреть правде в глаза?

Что касается Габи и Шейлы, ей следует помнить, что у них собственная жизнь, в которой она занимает отнюдь не первое место, тем более что Габи замужем и имеет собственных детей.

Вернувшись домой, она позвонит Джейсону и все ему расскажет. Или нет, лучше спросит, как там дела у его матери, и предложит – как только спектакль закроется – сделать что-нибудь необычное для детей. Например, на выходные свозить их в тематический парк, а то и вовсе на пароме сплавать во Францию.

Глава 7

Во вторник утром, прежде чем встретиться с Лиззи и отправиться с визитом к Принсам, Алекс постаралась выкроить свободную минутку. Нет-нет, нельзя допустить, чтобы еще один день прошел, а она так и не связалась с родителями Отилии Уэйд. Вчера она вновь позвонила в школу с просьбой к мистеру Уэйду перезвонить ей, затем позвонила ему домой. Каждый раз никакого ответа. Если сегодня ей не удастся связаться с ним по телефону, завтра она будет вынуждена нагрянуть к нему на работу. И какая разница, где она его застанет – в рабочем кабинете или в классе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Горечь моей надежды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Горечь моей надежды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сьюзен Льюис - Держи меня крепче
Сьюзен Льюис
Сьюзен Льюис - Тайная жизнь Софи
Сьюзен Льюис
Сьюзен Льюис - Не выходи из дома
Сьюзен Льюис
Сьюзен Льюис - Западня
Сьюзен Льюис
Сьюзен Льюис - Дай мне шанс
Сьюзен Льюис
Сьюзен Льюис - Слезы счастья
Сьюзен Льюис
Сьюзен Льюис - Одержимость
Сьюзен Льюис
Сьюзен Льюис - Крик души
Сьюзен Льюис
Сьюзен Льюис - Летнее безумие
Сьюзен Льюис
Сьюзен Льюис - Месть
Сьюзен Льюис
Сьюзен Льюис - Неукротимый огонь
Сьюзен Льюис
Отзывы о книге «Горечь моей надежды»

Обсуждение, отзывы о книге «Горечь моей надежды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x