Сон был беспокойным, с повторяющимися картинами. Иннису снилось, что он проснулся и не обнаружил на столике компьютера. Снилось, что в ноутбук ударила молния, превратив его в лужицу расплавленной пластмассы. Снилось, что он проспал две недели подряд и ничего не услышал.
Уилл открыл глаза в 4:14 утра и сел в кровати, мгновенно вынырнув из сна. Компьютер издавал звук, похожий на сигнал электронного будильника. Мужчина включил лампу, стоящую на том же прикроватном столике, и увидел, что значок на «Гугл»-карте находится уже не возле выезда 64 на шоссе.
Он потряс Девлин за плечо и, когда она открыла глаза, сказал:
– Пора ехать, Деви. Они уже в пути.
***
К тому времени, как Уилл вырулил на трассу I-84 и взял курс на юг, фура Джонатана успела получить фору в добрых десять миль. Иннис усадил Девлин на заднее сиденье с ноутбуком, быстро выдал ей инструкции, и теперь она знала программу не хуже, чем он. Девочка выставила интервал обновления данных в две минуты и сообщала отцу, если на экране происходили какие-то важные изменения.
На рассвете они мчались на восток через Твин-Фолс.
Когда утро было в разгаре, они направлялись на север по шоссе I-15, ведущему через гористую местность юго-западной Монтаны.
«Лендровер» держался примерно в пяти милях позади фуры Джонатана. Если вначале погоня была увлекательной, то несколько часов спустя она превратилась в отупляющую однообразную езду.
Ни одной остановки.
Диллон. Бьютт. Хелена. И далее по всей Монтане.
На равнинах, в десяти милях к северу от Грейт-Фоллс, до Уилла дошло, куда направляется Джонатан. Девлин, должно быть, услышала, как резко выдохнул ее отец, потому что мгновение спустя она спросила:
– Что случилось, папа?
– Он едет в Канаду.
– Круто, я никогда…
– Нет, Деви, не круто. У нас в машине оружие, к тому же мы – беглецы от закона.
– А что, пистолет – это нелегально?
– В Канаде – да.
– Но ведь по документам мы – Джо и Саманта Фостеры, верно?
Это действительно было так. Уилл постоянно возил с собой карточки социального страхования, водительские права, паспорта и заверенные копии свидетельств о рождении с вымышленными именами, хотя взаимодействовать с полицией ему приходилось только на дорожном посту неподалеку от их дома в Колорадо.
Они остановились в городке Шелби в Монтане, за тридцать миль к югу от границы. После тринадцати часов за рулем Иннис с трудом распрямил ноги, чтобы вылезти из машины и сунуть кредитную карточку в платежный автомат на бензозаправке. Когда бак «Лендровера» наполнился бензином, Уилл сунул маленький «глок» в карман своей кожаной куртки и направился к мусорным контейнерам на задворках магазина.
Пистолет глухо лязгнул о дно пустого контейнера.
В магазинчике Иннис посетил туалет, а потом купил в дорогу еды, газировки, кофе и несколько упаковок ноу-доза [20].
К тому времени, как они снова выехали на дорогу, был вечер, и значок, указывающий на карте местоположение фуры Джонатана, впервые за все время замер неподвижно – как раз на границе между Монтаной и Альбертой.
– Послушай меня внимательно, малышка, – повернулся Уилл к дочери. – Как тебя зовут?
– Саманта Фостер, – ответила та.
– Где ты живешь?
– В Манкосе, штат Колорадо.
– Как зовут меня?
– Джозеф Фостер.
– Зачем мы едем в Канаду?
– Мы гоняемся за отставной агентшей ФБР, которую увезли в прицепе…
– Это не смешно. У канадских пограничников нет чувства юмора. Зато есть право задержать нас – по любому поводу. Если что-то пойдет не так, Кейлин окажется в опасности. Поэтому веди себя уважительно, говори то, о чем тебя спросят, но ничего более. Скажем, что мы едем в Калгари в гости к другу.
– А разве мне не полагается быть в школе?
– Ты на домашнем обучении.
– Как зовут нашего друга?
– Нейтан Бэнкс.
– Надолго мы едем к нему?
– На неделю.
– Ты действительно отлично умеешь лгать, папа.
***
Молодой человек в темной форменной одежде постучал в окно машины со стороны водительского места. Уилл опустил стекло. Уже наступил вечер, и сильно похолодало.
– Прошу вас обоих выйти из машины.
Иннис хранил карточки социального страхования и свидетельства о рождении под обложкой карманного блокнота, который теперь и протянул таможеннику.
– Наши документы и мои водительские права, – пояснил он.
Мужчина взял блокнот и начал изучать бумаги, в то время как из домика Канадской пограничной службы вышел второй таможенник с длинным фонариком «Мэглайт» в руке. Он заглянул под «Лендровер», светя себе фонарем, а первый офицер начал задавать вопросы. Зачем семья Фостеров едет в Канаду? Куда они направляются? Откуда приехали? Есть ли у них с собой огнестрельное оружие? Алкоголь? Табак? Домашние животные? Растения? Еще что-то, о чем необходимо упомянуть в таможенной декларации?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу