Бретт Холлидэй - Обратный от­с­чет

Здесь есть возможность читать онлайн «Бретт Холлидэй - Обратный от­с­чет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: АСТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обратный от­с­чет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обратный от­с­чет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Обратный отсчет» – увлекательный роман Бретта Холлидея, известного американского мастера детективного жанра. Широкая популярность произведений этого писателя в США и других странах объясняется прежде всего необычайно привлекательным образом Майкла Шейна, частного детектива из Майами, являющегося главным героем почти всех романов Холлидея. Кроме крепких кулаков и умения без видимого эффекта поглощать огромное количество виски, Шейна отличают острый ум, находчивость и аналитические способности, позволяющие ему раскрывать самые таинственные преступления и выпутываться из самых опасных ситуаций, а также обаяние, неотразимо действующее на женщин, мужество и благородство. 

Обратный от­с­чет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обратный от­с­чет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я здесь, сукин ты сын,– прорычал Даймонд.– Ловко ты задержал нас: выкинул за борт Сэма Геллера! Решил пожертвовать им, да? Я битый час дожидаюсь твоего звонка. Если ты сию минуту не прекратишь морочить мне голову, считай себя покойником, да и своих друзей тоже.

– Я уже говорил, что собираюсь играть по своим правилам. Если тебе нравится терять время на угрозы – давай, валяй дальше. Более важные вещи тебя уже не волнуют?

– Ты должен мне кое о чем рассказать.

– Уж не ждешь ли ты извинений за то, что я выкинул Геллера? Это была сиюминутная идея. Вы, как бараны, были готовы наброситься на меня в тот момент, когда нужно было действовать с предельной аккуратностью. Вероятно, ты уже знаешь, что Дессау продал тебя и вел переговоры насчет бензобака с дочерью Литтла. Он еще не являлся к тебе за указаниями?

– Нет,– сдавленно сказал Даймонд.– Бензобак у него?

– Был у него. Теперь он у Анны Бладен; она провернула все дело в одиночку. Блестящий налет, можешь мне поверить.

– Если ты опять дурачишь меня, Шейн… Где она?

– Едет в аэропорт в черном «форде». Ей придется сделать крюк, чтобы подобрать пару своих людей и миновать несколько светофоров, прежде чем она выедет на автостраду. Если поторопишься, можешь успеть.

– Опалокский аэропорт?

– Да. Их самолет стоит там. Ну как, сказать, какой самолет и где именно он стоит?

– Да!

– А ты не забудешь, что должен мне тридцать шесть тысяч, если все будет хорошо?

– Конечно, нет. Мы улетаем из Международного аэропорта в Майами. Грузовой лайнер «Хаббл Ойл Компани». Жди меня там.

– Звучит похоже на правду. Я буду ждать.

Шейн повторил указания, которые дал Уиллу Джентри несколькими минутами раньше, и напоследок пожелал Даймонду удачи.

Через несколько секунд раздался голос диспетчера.

– Майк, он пулей вылетел отсюда! Он стоял надо мной полчаса. У меня так трясутся руки, что я едва могу удержать трубку.

– Ты очень мне помог, парень,– сказал Шейн.– Мне сегодня несколько раз предлагали деньги, думаю, кое-что перепадет и на твою долю.

– Ладно, черт с ним. Вид у него был жуткий, но я почему-то знал, что он меня не пристрелит. Рад, что с тобой все в порядке.

– Не совсем в порядке. Соедини-ка меня с Уиллом Джентри… Нет, постой, я забыл, что звоню не из автомобиля. Наберу номер сам.

Женщина поставила на стол чашки.

– Кофе не желаете? – спросила она.

Шейн изумленно взглянул не нее. Ее волосы свободно рассыпались по плечам, миловидное лицо, видимо, смазанное питательным кремом, слегка блестело. Она сняла очки и сразу стала вдвойне привлекательнее.

– Пока что я не спешу,– сказал Шейн.– У моей машины сломан двигатель и прострелены покрышки. Как вас зовут?

– Сара. Вам со сливками и с сахаром?

– Спасибо, я пью черный.

Шейн снова взглянул на нее, все еще изумленный внезапной переменой в ее внешности, покачал головой и набрал номер Джентри.

– Теперь, мне кажется, удалось подключить всех действующих лиц,– сказал он. – Я не хотел, чтобы Джерри Даймонд чувствовал себя несправедливо обойденным. Он и двое его людей собираются захватить «Джет-Стар» и отобрать груз. Теперь, Уилл, тебе надо быть предельно осторожным. Не вмешивайтесь, пока не начнется перестрелка. В зависимости от того, что случилось с человеком по имени Сэм Геллер, его судьба является единственным обвинением, которое мы на данный момент можем предъявить Даймонду.

– Сэм Геллер?

– Да. Вы нашли его?

– Мы вытащили его из разбитого автомобиля. У него сломана шея, но он, возможно, выживет.

– Подожди секундочку,– Шейн прикрыл ладонью микрофон и обратился к женщине. – Почему на кухню спустились вы? В доме нет мужчины?

– Нет,– ответила она, не гладя на него.– К несчастью.

Шейн прижал трубку к уху и прислушался. В кабинете у Джентри явно происходило что-то необычное. Слышался тревожный гул голосов; один раз детектив смог четко разобрать свое имя. Звонили другие телефоны.

Властный голос человека, стоявшего неподалеку от Джентри, объявил:

– Достаточно, шеф. Рассказывайте все, или считайте, что вы арестованы.

– И это в моем собственном полицейском управлении,– с укоризной произнес Джентри.– Я этого не переживу.

– Где Майк Шейн? – резко спросил другой голос.

– Где-то в городе. Он постоянно звонит. А теперь, если не возражаете, я вернусь к телефону. У меня конфиденциальный разговор.

– Конфиденциальный!! – взревел кто-то.

– Дай мне твой номер – послышался в трубке голов Джентри.– Я перезвоню, как только эти психи успокоятся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обратный от­с­чет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обратный от­с­чет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обратный от­с­чет»

Обсуждение, отзывы о книге «Обратный от­с­чет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x