Кристи Зейн - Багровые ночи Стамбула

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристи Зейн - Багровые ночи Стамбула» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, Триллер, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Багровые ночи Стамбула: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Багровые ночи Стамбула»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Одним весенним утром Стамбул, город восточных сказок, ошеломило кровавое, жестокое убийство. Возле мечети был найден изуродованный труп мужчины. Маньяк не оставил никаких следов. Разгадать это загадочное преступление предстоит вспыльчивому турецкому детективу Керему Кахраман. Ему в помощь навязывают психолога-криминалиста из Болгарии Софию Владову. В этом деле не все так просто и однозначно. Всплывают шокирующие тайны, что наводят на мысль «Действительно ли убийца является убийцей»?

Багровые ночи Стамбула — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Багровые ночи Стамбула», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одежда на ней была совсем немодная. Простая, теплая куртка с уже истрепанным мехом на капюшоне. Объемный шарф, не раз стиранный и никогда не глаженый, в принципе как и ее джинсы. А светло-коричневые, промокшие от частого попадания в лужи, сапоги марки «Угги» вообще вызывали у него отвращение. Ему казалось, что они напоминают лапы дефективного медведя, да и походка в них у женщин становится нелепой.

– Керем! Мне незачем на нее смотреть, она специалист в своем деле, мы не выбираем сотрудников по внешнему виду.

– Но…

– Никаких, но! Она закончила Софийский университет, один из

– Наши университеты лучше и специалисты не хуже. – перебил его явно не желающий ничего слышать следователь.

– Я знаю. Да выслушай ты меня! – он не хотел кричать, но выходило с трудом. – Она окончила его в степени бакалавра. После работала психологом-криминалистом в Главном Управлении Полиции в Софии под командыванием своего дяди, – на это высказывание Керем усмехнулся. – Да, да ее дядя, начальник в этом самом управлении. Но она действительно знает свое дело. Я прочел список ее заслуг. Для продолжения работы, укрепления стажировки и обмена опытом управление сделало запрос в Стамбул. Наши согласились, мне об этом сообщили восемь месяцев тому назад. Для начала ей нужно было выучить турецкий язык, и она прошла ускоренный курс за два месяца. После защитила свой диплом здесь, и недавно я получил документ, где я обязуюсь принять ее к нам в отдел. Не мне решать Керем, начальство так решило, хочешь ты этого или нет.

– Она нам не нужна. Пусть переведут в другой отдел. Мурат аби, работы много, нет времени на новичков. Что если она не так хорошо знает язык, будет недо- понимать и испортит нам все. – он нервно зажал пальцами переносицу меж глаз. – Для чего нам все это, мы и сами неплохие психологи, без нее прекрасно работали.

– Керем, ты знаешь, как я к тебе отношусь, если честно, это приказ, но я хотел поговорить с тобой по доброму. Ты обязан ее принять. Точка. Иди, знакомь ее с командой, а мне выезжать надо и так задержался.

– Да к чему все это? Твою ж ма… Пардон. Ладно шеф, но если она сама захочет уйти в скором времени, я буду непричем. – махнув рукой, проворчал он, чуть не плюнув на пол.

– Не смей обижать ее! Керем, ну ты же умный мужик, пусть работает. Как ты сказал, посмотри на нее, вряд ли она принесет хлопоты. А вот с новым делом возможно даже поможет. – подмигнув, комиссар захлопнул дверь в свой кабинет.

– София Вла..? – подошел он к ней вплотную, засунув руки в карманы толстовки.

– Владова. Можете называть меня просто, София. – отодвинув стул чуть назад, она встала и только сейчас поняла, что они почти одного роста.

– София из Софии, занятно. Мое имя вы уже слышали, называйте меня, Керем бей. Пройдемте за мной, я познакомлю вас с людьми, с которыми вы теперь будете работать. – открывая ей путь вперед, он вытянул руку в сторону одной из комнат за стеклянными стенами.

– Можно вопрос. Что за важное дело вы сейчас расследуете? – решила она поитересоваться, надеясь разрядить нагнетенную обстановку между ними.

– Все узнаете позже. Входите, – открыл он перед ней маленькую дверь в комнату, где сидело четыре человека. – Народ знакомьтесь это София Вла.., просто София. Нет, София ханым. Наш новый психолог-криминалист из Болгарии. – присев на кончик одного из столов, громко заявил он.

Первым подскочил молодой парень низкого роста, с очень большим колличеством геля на рыжеватых волосах. У него было круглое, начисто выбритое лицо, нос картошкой и узкие, карие глазки.

– Волкан Озтюрк. – представился он, протягивая руку, и стоило ей пожать ее, как она ощутила что-то мокрое и теплое, после чего заметила, как он постоянно вытирает лоб от пота салфеткой.

– Волкан у нас самый молодой, ему только исполнилось двадцать пять, и занимается он розыском преступников, отслеживая их действия и перемещения, – протянул Керем, немного посмеявшись над растерянным видом молодого парня. – Это Альпер Демир, наш специалист-криминалист. – не дал он представиться следующему подошедшему парню, который казался слишком тихим и спокойным.

Его худощавое лицо ничего не выражало, а светло-коричневые глаза казались неживыми, можно сказать рыбьими, скорее всего из-за плотных линз. Он единственный выглядел опрятно, и был одет в костюм с изысканной темно-серой жилеткой поверх голубой рубашки с красивыми манжетами. Определить возраст было нелегко, поскольку виднелись неглубокие морщины вокруг глаз и проряди седых волос на темно-русых волосах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Багровые ночи Стамбула»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Багровые ночи Стамбула» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристи Голд - Жаркая ночь
Кристи Голд
Кристиан Данн - Багровая заря
Кристиан Данн
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Сваллоу
Кристи Келли - Каждая ночь – твоя
Кристи Келли
Кристина Миляева - Поцелуй в ночи
Кристина Миляева
Кристи Зейн - Королева святых
Кристи Зейн
Владимир Псарев - Три ночи в Стамбуле
Владимир Псарев
Кристи Зейн - Забытые боги
Кристи Зейн
Евгений Гаглоев - Восход багровой ночи
Евгений Гаглоев
Отзывы о книге «Багровые ночи Стамбула»

Обсуждение, отзывы о книге «Багровые ночи Стамбула» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x