А Ямакаси не спросил о Ральфе.
Значит, он знает о его существовании. Узнать об этом можно было двумя способами – либо посетив «Ноль» с черного хода (об этом Васька даже думать не хочет), либо выслушав рассказ самой ведьмы. Оба варианта отдают тухлятиной.
– Ты даже не спросил, кто такой Ральф, – Васька не торопится садиться за спину Ямакаси.
– Разве? – он делает удивленное лицо. – – Не спросил.
– Это мой прокол. Так кто такой Ральф?
– Ты разве не знаешь?
– Нет.
– А мне кажется, ты врешь. Ты знаешь, кто такой Ральф.
Эмоции, пусть даже и самые незначительные, редко взбираются на лицо Ямакаси, – тем они отчетливее. Вот и сейчас на нем застыло выражение мелкотравчатой досады.
– О чем ты, кьярида?
– Ты не был в «Ноле»?
– Ты же знаешь, что не был.
– В каждом ресторане существует черный ход.
– Я ни разу им не воспользовался, поверь.
– И ты не знаешь, кто такой Ральф?
Ямакаси хмурится, Васькины неожиданные нападки ему не слишком-то приятны.
– Это ее воздыхатель, он прохода ведьме не дает. Если вы воркуете, она должна была тебе о нем рассказать.
– Ладно… Что-то такое было, но в подробности я не вникал.
Васька тотчас же перестает ненавидеть двурушника Ямакаси и с новой силой переключается на знакомую до мельчайших деталей ненависть к пауку; впрочем, не такую уж и знакомую. Если сравнить Васькину ненависть с рекой, то каждый раз в ее акватории появляются все новые рукава и ручейки – десятки, сотни только что проложенных устьиц. Одно из устьиц и оказалось забито святочной историей про немца: паук наверняка не удержался, чтобы не пустить ее в дело. Ах-ax , жеманно куксится паук, ну что вы, Ямакаси, я очень устаю от мужчин, один так вообще преследует меня много лет без всякой надежды на взаимность… он вообще-то очень милый человек, иностранец и совладелец ресторана при этом…
Тьфу ты черт. Гадость.
Шайзе.
Шайзе, шайзе, шайзе.
– Поехали домой, а? – просит Васька.
– Конечно. Как скажешь, кьярида.
Дома, в мастерской, Ямакаси пи на минуту не выпускает Ваську: сначала из поля зрения, затем из объятий. Он даже в ванную не пошел, – прежде такого никогда не случалось.
– Ты сам на себя не похож, – самое глупое замечание из всех возможных, хотя бы потому, что Васька понятия не имеет, каков Ямакаси на самом деле. Она прожила с ним больше месяца, но оказалась еще дальше от разгадки, чем была вначале. Ее так и тянет спросить у Ямакаси напрямую: что за история приключилась с Чуком и куда делась дорожная сумка, с которой ты пришел к нему; и что было написано на бирке от ручной клади, и от кого ты узнал о моем существовании, и почему так хотел познакомиться со мной? ведь совершенно не потому, что я такая потрясающая девчонка и не менее потрясающая любовница, ни то ни другое не соответствует действительности, так почему ты здесь, Ямакаси? Впрочем, мне надоело называть тебя Ямакаси. А назвать тебя Тобиасом Брюггеманном я не могу, в твоих узких глазах, в твоих субтропических татуировках нет ничего немецкого, уж прости меня, милый.
И кстати, кто же такой Тобиас Брюггеманн?
Все это готово слететь с Васькиного языка, но в самую неподходящую минуту его обволакивает язык Ямакаси.
– Хочешь заняться любовью, кьярида? – шепчет он, что-то новенькое, раньше в ходу было выражение «хочешь, займемся сексом». Васька вот-вот поднимет Ямакаси на смех, но что-то останавливает ее: быть может, неожиданно прорвавшаяся в его голосе тоска по настоящей страсти. Та же тоска ощущается и в теле, в каждом изгибе, в каждом заломе многочисленных татуировок. Ямакаси как будто нажрался «виагры», или еще какой-нибудь химии, якобы повышающей потенцию, или находится под мощным влиянием неизвестного Ваське афродизиака. Две минуты назад они едва не поругались из-за завтрашнего восхождения на стену небоскреба, Ямакаси даже пришлось прибегнуть к традиционному «доверься мне» и экзотическому «завтра все решится», уж не предчувствие ли близкой расправы над ведьмой сыграло роль афродизиака?
С Ямакаси станется.
– Ты любишь меня? – спрашивает Васька.
– Конечно. То, что я собираюсь сделать для тебя, – разве не доказательство любви?
Раздавить паука, вот что он собирается сделать. Убить ведьму, тем самым освободив Ваську от многолетних пут. И не только Ваську – дьявольской кухне тоже придет конец. Но так ли уж виновата ведьма?…
Эта мысль приходит неожиданно, в самый неподходящий момент: Васькино тело покоится на волнах тела Ямакаси. Васькино тело покачивается, вода прозрачна и пронизана солнечными лучами; они достают до самого дна и в их преломленном свете хорошо видно, чем усыпано дно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу