- И все вы ждете, все? И те, кто растаскивает мое пивное дело?
- Да, - сказал Бэнт. - Нам всем, и всем, кто связан с нами, надо сейчас выждать. Вот например: я знаю, как добраться до мистера Холла; я знаю, как он ведет судебные дела, и мог бы лишить его адвокатского звания, а то и засадить в тюрьму. Но какая мне от этого польза? Я могу выставить против него всеми уважаемых свидетелей из самых высших нью-йоркских сфер, а приговор кто вынесет? Любой суд присяжных, любая корпорация юристов, любой редактор газеты скажет: "Мистер Холл, вы прекрасно делаете, борясь с этими людьми их же собственным оружием. Мистер Холл, поздравляем вас, наконец-то вы поняли, что нельзя быть честным, охотясь за жуликами". Они побоятся сказать иначе. И если мы открыто выступим против Холла, мы только сядем в лужу. Нас самих назовут жуликами - мы, мол, заступаемся за жуликов. Сейчас дело обстоит так, что мистер Холл может сделать решительно все, потому что он против нас, а мы не можем сделать ничего, раз он против нас.
- Так оно всегда и бывает, когда крупный делец имеет и монополию, и положение в обществе, - сказал Уилок.
Тэккер не обратил на него внимания. Он продолжал смотреть на Бэнта.
- Я так понимаю, - сказал он, - что я попал между вами и Холлом?
- Да, таково положение вещей, Бен... Я думал, вы знаете.
- Да, я знаю, очень хорошо знаю, но мне хотелось, чтобы вы сами это сказали, и, кроме того, я желаю услышать, что вы можете предложить.
- Я могу сделать только одно: действовать как можно осторожней. Если вы полезете напролом, попадете в газеты и дадите им вытащить на свет весь старый хлам... что ж, разумеется, понятно, я постараюсь сделать для вас все, что смогу.
- Да, я вам советую постараться.
- Вы могли бы не говорить мне этого, Бен.
- Я просто хочу, чтобы не было недоразумений. Если Холл доберется до меня, то я буду не единственный, до кого он доберется.
- Напрасно вы мне это говорите, Бен. Это несправедливо. Я только хочу, чтобы вы были так же осторожны, как я.
- Если я влипну, так и вы влипнете. Вот что справедливо, по-моему.
- Я не собираюсь ссориться с вами, - сказал Бэнт.
- Нет, я знаю, черт подери, что вы не собираетесь. Но если вы воображаете, что я уступлю свой бизнес только потому, что какой-то мелкий воришка, хулиган этого хочет, а какой-то адвокатишка вздумал на меня коситься, - так вы попросту рехнулись. - Тэккер обернулся к Джо и Уилоку. - Слышите вы? - закричал он.
Оба с испугом взглянули на него, но не сказали ни слова. Бэнт направился к двери.
- Постойте, - сказал Тэккер. - Мне еще нужно получить от вас разрешение на револьвер для Уилока.
Бэнт, обернувшись, посмотрел на Тэккера с удивлением.
- Да, - сказал Тэккер. - Хочу посмотреть, можете ли вы для меня хоть что-нибудь сделать за те деньги, которые я вам плачу.
- Сейчас? Ночью?
- Да, сейчас, сию минуту. Вот телефон. - Тэккер показал на ночной столик. - Если вы ничего не можете для меня сделать, какого дьявола я вам плачу?
- Мне не нужен револьвер, - сказал Уилок.
Тэккер повернулся к нему, все еще показывая пальцем на телефон.
- Помолчите, - сказал он. - Помолчите и не суйтесь не в свое дело.
Бэнт спокойно стоял и думал. Он думал о том, что Тэккер того и гляди сорвется с цепи, и, пожалуй, лучше, не теряя времени, арестовать его, чтобы опередить Холла. Но Бэнт знал Тэккера давно, работал с ним уже не первый год. Он знал, что в критическую минуту Тэккера можно будет прибрать к рукам. Так бывало и раньше. К тому же время еще есть, - он всегда успеет опередить Холла в случае скандала. Он узнает об этом раньше, чем Холл.
- Уилоку придется оставить отпечатки пальцев, - сказал он. - Лучше бы сделать это утром.
- Я хочу, чтобы это было сделано сейчас, - сказал Тэккер.
- Хорошо, Бен, но только вы зря поднимаете шум из-за пустяков.
- Для меня это не пустяки.
- Послушайте, - сказал Уилок. - Я устал. Чего я потащусь среди ночи в Главное управление?
- Ладно, - сказал Тэккер. - Но я хочу, чтобы вы сейчас же при мне договорились обо всем по телефону, так, чтобы завтра не было никаких задержек.
Разрешения на оружие выдавались только за подписью начальника полиции. Бэнт с улыбкой взрослого, потакающего капризам избалованного ребенка, направился к ночному столику.
- А телефон в порядке? - спросил он, указывая на аппарат.
- Да, да, в порядке, - ответил Тэккер. - Никто не знает, что я здесь. Они не могли еще никого подсадить.
Все молчали, пока Бэнт говорил по телефону. Начальника полиции не оказалось дома; Бэнт позвонил его заместителю, и в трубке послышался его голос - тонкий и скрипучий.
Читать дальше