Трагедия Мортхира
Майкл Бранд
© Майкл Бранд, 2021
ISBN 978-5-0055-4763-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Вечерняя темнота начала постепенно спускаться на затянутую травой равнину, где еще не так давно располагался старый город людей. Его руины, оставленные жителями, пострадавшими от войск Эллджера, словно пробивались из-под земли, наводя на местных мародеров необъяснимо сильное чувство страха и скорби.
Однако сегодняшним гостем этих руин был совершенно другой человек. Медленно пробираясь к полуразрушенному дворцу Лейлы, незнакомец осторожно обходил каменные останки Золдена, не пытаясь скрыть молчаливое и к несчастью бессильное негодование.
Чуть не зацепившись за выступающий камень, он плавно перескочил через руины крепостной стены и, услышав неподалеку звериный рык, настороженно осмотрелся вокруг. Замедлив шаг, он пригнулся и обнажил небольшой серп, беспечно болтавшийся на его плече. Неприметное оружие аккуратно упало в руку, и незнакомец, медленно перехватив серп, обратил внимание на стаю волков, притаившихся во тьме полуразрушенного Золдена.
Вдруг один из зверей показал свою окровавленную морду и внимательно посмотрел на нежданного гостя. Незнакомец сжал серп крепче и, не опуская взгляда, еле слышно зашептал:
– Я пришел с миром…
Однако волкам не дано понять человеческую речь, и поле великой битвы озарилось предупреждающим рыком. На темном лице гостя некогда прекрасного города заиграла сомнительная усмешка. Его свободная рука плавно опустилась к ножам, аккуратно висевшим на поясе, и, наконец нащупав рукоять одного из них, он резко выбросил его вперед.
В следующую секунду городские руины озарились воем раненого волка, и стая, занятая поеданием своей добычи, мгновенно отозвалась на зов собрата. Десяток разъяренных желтых глаз всмотрелись в силуэт незнакомца, недвижимо наблюдавшим за происходящим. Он слышал тихие шаги, сопровождаемые глухим рыком, постепенно окружавшей его стаи, но не опускал взгляд с раненого волка, которого не зря посчитал вожаком стаи.
В его глазах он видел звериную ярость, сдерживаемую лишь собственным бесстрашием – незваный гость сделал несколько уверенных шагов и поднял левую руку, свободную от оружия, перед собой. Стая, почти окружившая его, в один миг угрожающе зарычала, но незнакомца это не остановило. Он лишь уверенно смотрел в глаза вожака, который с явной неохотой принимал его правила игры.
Несмотря на полученную рану, волк медленно приближался к своему врагу, внимательно следившим за каждым его движением. Зверь испытывал странное ощущение, не знакомое ему до этого – страх от добычи, смешанный с невыносимой болью от ножа, застрявшего в его груди.
И сам незнакомец понимал это. Сломив волю вожака, он подчинил себе всю стаю, которая лишь терпеливо ожидала приказа своего раненого собрата. Сдавшийся волк доверчиво приблизился к нему, все также не спуская с незваного гостя глаз, и, когда между ними оставался один шаг, увидел легкое зеленоватое свечение в его руке.
– Я хочу помочь… – прошептал его враг и осторожно опустился перед ним на одно колено. Капюшон его одеяния слетел с головы, обнажив эльфийские острые уши, – Позволь мне…
Вожак смерил его взглядом и осторожно лег у его ног, открывая свежую рану. Незнакомец задумчиво осмотрел его и медленно вытащил нож. Рана закровила, и волк завыл от боли, но вскоре затих – магический свет, направленный из руки эльфа, остановил кровь и, сверкая легкими зелеными искрами, приступил к необходимому лечению. Через несколько мгновений от раны не осталось и следа, и незваный гость этих мест, не выдав лишних эмоций, еле слышно прошептал:
– Прости меня. Я не должен был причинять тебе вреда…
Волк устало взглянул на него. Эльф осторожно провел рукой по его морде и, оглянувшись в сторону стаи, неподвижно наблюдавшей за ними, прибавил:
– Я ищу свою родню. Все следы ведут сюда… – он задумчиво перевел взгляд и поднялся в полный рост, – Надо бы здесь осмотреться… Вы позволите мне?
Вожак также поднялся с земли, сел, подобно собаке, и покорно склонил голову. Незнакомец слегка улыбнулся и, убрав оружие в ножны, медленно направился в сторону развалин дворца Лейлы. Оставив стаю за своей спиной, он настороженно сделал несколько шагов, все еще чувствуя на себе их взгляды, но вскоре отбросил свои опасения – волки не нападали на него, а вскоре и вовсе потеряли его из виду в темноте ночи.
Читать дальше