• Пожаловаться

Мэри Кларк: А время уходит

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Кларк: А время уходит» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 978-5-699-95449-0, издательство: Литагент 1 редакция, категория: Детектив / foreign_detective / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Мэри Кларк А время уходит

А время уходит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «А время уходит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Журналистка Дилейни Райт освещает на телевидении судебный процесс над Бетси Грант, которую обвинили в убийстве своего богатого мужа – врача Эдварда Гранта. Показания свидетелей в целом благожелательные и тем не менее оставляют у присяжных впечатление не в пользу подсудимой. В ночь убийства они с мужем оставались в доме одни; сигнализация была включена, что исключает проникновение извне… А состояние, которое должна получить вдова известного врача, весьма значительно. Но журналистка уверена: Бетси невиновна! И она начинает собственное расследование, хотя время почти на исходе…

Мэри Кларк: другие книги автора


Кто написал А время уходит? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

А время уходит — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «А время уходит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мистер Шарки, почему вы взяли из сейфа лишь один браслет?

– Я всегда, когда на деле, беру одну или самое бо́льшее две хорошие вещи. В таком случае хозяева не всегда замечают, что в доме кто-то побывал. А когда обнаруживают пропажу, обычно не вызывают копов. Думают, что просто положили куда-то и забыли. И ничего в полицию не сообщают, чтоб те не ползали по всему дому в поисках отпечатков.

– Мистер Шарки, вам обещали что-нибудь за сегодняшние показания в суде?

– Не-а. От прокурора – нуль в баночке. А вы сказали, что эта милая леди закроет глаза на то, что я взял ее браслет.

– Ваша честь, у меня больше нет вопросов к свидетелю.

– Обвинение, приступайте к перекрестному допросу.

– Мистер Шарки, верно ли, что вас шесть раз признавали виновным в совершении тяжких преступлений?

– Есть такое. Я этим не горжусь. И моя мать уж точно этим не гордится.

– И вы знаете, что судья, напутствуя присяжных, скажет, что они могут принять во внимание предыдущие судимости при оценке степени достоверности ваших показаний?

– Да, знаю. Я это уже проходил.

– Мистер Шарки, когда вы впервые встретили меня?

– Рано утром во вторник. Вы выглядели довольным.

– А вы рассказали мне кое-что из того, о чем говорили здесь сегодня, верно?

– Верно.

– Но когда я попросил вас описать автомобиль, который вы предположительно видели отъезжающим от дома, вы не стали отвечать. Верно?

– Так оно и было.

– Точнее, вы потребовали, чтобы я, прежде чем вы что-то скажете, пообещал вам условный срок в обмен на показания. Верно?

– Да. Я посчитал, что так будет справедливо.

– И я ответил, что, исходя из сказанного вами, не обещаю ничего, кроме уголовного преследования за попытку незаконного проникновения в Сэддл-Ривер и уголовного преследования по незаконному проникновению в дом Грантов, даже если миссис Грант и простит вас, потому что вы пытаетесь помочь ей избавиться от обвинения в убийстве. Верно?

– В общем, так оно и есть.

– Мистер Шарки, вы сказали, что украли браслет в марте прошлого года. Так?

– Так. Точно, в марте.

– Мистер Шарки, я познакомился с некоторыми из ваших предыдущих приговоров. Верно ли, что вы страдаете игровой зависимостью и время от времени нанимаетесь на работу в компании, занимающиеся мойкой окон?

– Запираться не стану – когда деньжата заводятся, наведываюсь в Атлантик-Сити. И в конторах, что окна моют, работаю, когда предлагают. Туда ж очередь не стоит.

– Если у вас финансовые проблемы, почему вы так держитесь за этот браслет? Почему не сбыли его скупщику краденого за несколько тысяч долларов?

– Прикинул, что могу попасть в переплет. Вот как сейчас. Ну и решил, что такая штучка поможет скостить срок с приговора.

– Значит, вы здесь только для того, чтобы помочь себе самому? Верно?

– Конечно. Но рассказываю все так, как оно и случилось.

– Однако если б вас не арестовали в Сэддл-Ривер прошлой ночью, вы бы не сидели здесь сейчас и за Бетси Грант не переживали, ведь так?

– Наверное, не сидел бы. Но ее я всегда жалел, с самого начала.

– Мистер Шарки, вы ведь не можете доказать, что были в доме Грантов в ту самую ночь, да?

– Не могу, но прикиньте сами – все сходится. За два дня до того я мыл там окна. Знаю, компания уже прислала вам эту информацию. И браслет я там взял. Проверьте сигнализацию. Система старше меня, ее любой обойдет.

– И вы совершенно случайно увидели некий загадочный автомобиль, который именно тогда отъезжал от дома.

– Никакой загадки. Было темно. Что увидел, то и рассказал вам.

– Ваша честь, вопросов к свидетелю больше не имею.

Тони медленно поднялся. Какое-то скребущее чувство подсказывало, что все прошло не очень хорошо. Это же чувство разделял с ним и Роберт Мейнард.

– Вызывайте вашего следующего свидетеля, мистер Мейнард, – сказал судья.

– Защита вызывает Кармен Санчес.

Кармен вошла в зал и медленно направилась к свидетельскому месту. Судья Рот напомнил, что она уже принесла присягу и потому обязана говорить правду. Отвечая на вопросы адвоката, домработница рассказала про грязь на коврике и как они с Бетси искали браслет.

Затем к допросу приступил Элиот Холмс.

– Мисс Санчес, давайте поговорим о предполагаемой грязи на коврике. Вы считаете себя добросовестной домработницей, не так ли? Вы гордитесь этим?

– Если вы имеете в виду, что я чисто убираю, то да.

– И вы говорите, что в то утро, после смерти доктора Гранта, обнаружили грязь на коврике?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «А время уходит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «А время уходит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «А время уходит»

Обсуждение, отзывы о книге «А время уходит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.