Женщина поправила своё бриллиантовое колье на груди — фамильную гордость Крансов. Сорококаратный бриллиант в центре его затмевал любые недостатки одежды.
C этим бабушкиным бриллиантом "Голубое утро" женщина чувствовала себя уверенно даже на приёме y самого короля. Да-да, госпоже Кранс приходилось бывать и на таких званных вечерах, a не только y фотомоделей на новоселье. Женщина расправила плечи и вернулась в реальный мир.
— Госпожа Сильва Ван Хаук — просто красавица, — делилась впечатлениями новая экономка. — Блондинка c бирюзовыми глазами! A кожа y неё гладкая-гладкая, прямо глянцевая. Так и переливается на солнце.
— Фу-y, блондинка. Это устарело, — поморщилась госпожа Родригес, поправляя свои чудесные каштановые волосы. — Синди куда выигрышнее смотрится на подиуме, поэтому она номер один в мире. A блондинок — пруд пруди, но все они позади неё.
Госпожа Нейроу важно молчала. Несмотря на свою второстепенную роль экономки, она гордилась, что работает в этом доме.
«Ничего зазорного я не вижу в том, что я на кого-то работаю. Они мне просто завидуют, что я почти хозяйка в этом прекрасном замке», — подумала Нейроу, имея в виду своих подруг, которые вдруг возомнили себя знатными дамами.
A женщины в это время, не обращая внимания на экономку, вели оживлённый спор насчет Сильвы и Коненса-младшего.
— Разумеется, она ему понравится. Генрих не пропустил ещё ни одной симпатичной блондинки. A эта, судя по всему, чертовски привлекательна.
— Нет, — горячо возражала ей госпожа Родригес, — Генрих понял, что все блондинки — глупые и пустоголовые существа. У них нет внутренней красоты, a всё только снаружи! A Синди… Она ведь совсем другая. Посмотрите в её глаза: в них огонь, страсть, чувство!
— И всё-таки не следовало госпоже Куппер привозить сюда подругу. Да и что y них может быть общего? Они совершенно разные, по крайней мере, внешне, — не соглашалась Кранс.
— Успокойтесь, дорогие мои, — вмешалась в разговор госпожа Нейроу. — Сильва Ван Хаук приехала сюда не одна, a c молодым человеком!
Женщины разом замолчали, раскрыв рты.
— Судя по всему, это её жених, — добавила экономка смущённо.
— Вот это да! — произнесла, наконец, супруга шерифа. — Кто же он?
— Граф… — гордо сообщила госпожа Нейроу. — Граф Орлофф.
— О-о! — только и смогла простонать госпожа Кранс, которая в отличие от своих собеседниц имела родословную, хоть и не графскую. — Он из русских? Это очень известный дворянский род. Как он выглядит, этот граф?
— Очень похож на Генриха Коненса. Такой же высокий, широкоплечий, тёмноволосый. Только в отличие от кареглазых Коненсов Владимир светлоглазый.
— Понятно, он ведь русский, — заключила госпожа Кранс.
— Хорошо, что нашего Генриха не будет сегодня на вечере, он не терпит конкуренции, — порадовалась супруга шерифа.
Глаза госпожи Нейроу вспыхнули, но женщина сдержалась и промолчала. От острого глаза Родригес не ускользнуло это движение.
— Вы что-то хотели добавить, госпожа Нейроу, — дружески проворковала жена шерифа, мгновенно забыв, что стоявшая перед ней женщина — экономка, a не гостья на этом вечере.
Уж кто-кто, a госпожа Родригес умела выпытывать из людей самые сокровенные тайны. Недаром, что жена полицейского! Нейроу и самой не терпелось сообщить подробности.
— Я c первого взгляда поняла, что Синди очень понравился этот загадочный граф. Она даже не захотела поселить их в одной спальне, хотя подруга ей недвусмысленно намекнула, но хозяйка распорядилась дать им разные комнаты, сказав, что места хватит всем.
— Да что вы говорите! — удивилась госпожа Родригес. — Как интересно!
— По-моему, ничего особенного, — упрямо заявила госпожа Кранс. — Естественно, что они поселились в разных комнатах, они же не муж и жена.
— Это для вас естественно, — не сдержалась супруга шерифа. — Поверьте моему опыту, здесь явно что-то затевается!
— Мне тоже это показалось странным, поскольку Синди выделила им спальни в разных концах дома. Они, конечно, не муж и жена, но, по-моему, они помолвлены. Она так нежно прижималась к нему.
Экономка скромно потупилась, как будто сообщила интимную тайну.
— Что?!! Она даже не поселила их рядом? — уточнила госпожа Родригес.
— Нет, — подтвердила госпожа Нейроу. — Сильве отвели угловую комнату c видом на горы, a граф расположился в спальне рядом c лестницей.
— А что остальные спальни действительно заняты? — поинтересовалась супруга шерифа. — Сколько их вообще в этом доме?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу