Николай Шмигалёв - Трубка мистера Холмса

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Шмигалёв - Трубка мистера Холмса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трубка мистера Холмса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трубка мистера Холмса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Театр начинается с вешалки, а классический детектив с… трупа И пусть наш детектив не совсем классический, но, тем не менее, основной элемент «классики» присутствует. Итак!
В гостиной дома обнаружен труп его хозяина, мистера Коэна. Не блещущий аналитическим и, честно признаться, обычным умом следователь Бонд, Джек Бонд, любезно приглашает к расследованию своего хорошего знакомого, частного сыщика Кристиана О*Гатти, достойного последователя лучших литературных сыскарей, таких как Холмс, Пуаро, Мегрэ…
Чего же они там "надедуктируют"…

Трубка мистера Холмса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трубка мистера Холмса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне было не до этого, хотя удивляться его странным поступкам уже давно не приходится.

В комнату постучались.

— Да, кто там?

Открылась дверь, и в комнату вошёл один из «копов».

— Мистер Бонд, — обратился полицейский к своему шефу. — Там ребята садовника поймали.

— Зачем? — попытался отмахнуться от несвоевременного визитёра Джек, намереваясь дослушать шекспировский вариант гибели отца семейства из первых уст.

— Как, зачем? — задумался «коп» на несколько секунд переваривая вопрос шефа. — Чтобы не убежал.

— Садовник собирался сбежать? — резко развернулся к полицейскому Бонд, сразу же забыв про откровения Джессики.

— Да сэр! — продолжил доклад невозмутимый констебль. — Он отпросился в туалет, и хотел убежать через выход в сад. Но там стоял Большой Билл, он его и принёс обратно в дом.

— Принёс?

— Да сэр, садовник сопротивлялся, кричал про какие-то цветы в оранжерее. Что прикажете с ним делать?

Не зная с чего начать, точнее, продолжать расследование, Бонд перевёл взгляд на Кристиана.

— Мистер О`Гатти, что скажете?

— Не спускайте с него глаз, — указал Кристиан ближайший план действий «копу». — Сейчас мы спустимся к вам.

— Хорошо, сэр!

Полицейский вышел и аккуратно закрыл за собой дверь.

— Мисс Коэн, Джессика, всё, что вы нам рассказали очень грустно, но вы особо не вините себя в смерти отца, — вернулся к прерванной беседе с девушкой Кристиан. — Следствие движется к концу, и, я думаю, скоро мы узнаем всю картину происшедшего.

— Оставайтесь в комнате Джессика, — настоятельно порекомендовал ей Джек. — Если хотите, я скажу, чтобы вам принесли чего-нибудь.

— Нет, спасибо, мне ничего не надо.

— Тогда можете пока от нас отдохнуть.

Бонд и Кристиан покидают её комнату и в очередной раз останавливаются в гостиной недалеко от тела Коэна.

— Это дело начинает выходить в лидеры по числу заявленных убийц на единицу трупа, вам так не кажется мистер Бонд, — с тёмным юморком высказался мистер О`Гатти.

— Вы меня не спрашивайте. Я уже совсем запутался в этих «чистосердечных признаниях». И я не удивлюсь, если сейчас окажется, что и садовник приложил свои садовые ножницы к телу мистера Коэна.

— Я уже практически не сомневаюсь в этом. Мне только интересно, какую версию выдвинет этот субъект.

— Рыцарь ножа и кастрюли упоминал, что мистер Коэн иногда переодевался в привидение, а в этот злополучный раз, выпрыгнул на него из шкафа, — напомнил Бонд версию повара. — Робин Гуд с глушителем тоже настаивал на том, что его хозяин хотел попугать его, спрятавшись в беседке. Его дочь, распутная «Джульетта», перепутала его со своим «Ромео», когда он лазил по балконам. Короче говоря, наш горец-верхолаз, видимо, чем-то насолил и садовнику.

— Сейчас мы это и узнаем.

Бонд и Кристиан направляются в комнатушку садовника.

В комнате помимо садовника, привязанного к стулу расположились двое «копов», первый, тот, который приходил к сыщикам в комнату Джессики, с докладом про неудавшегося беглеца, а второй, огромного роста полицейский со свирепым лицом, тот самый Большой Билл,

Несмотря на то, что связан, садовник Том вёл себя совсем безбоязненно.

— Здравствуйте господа! — первым поприветствовал он сыщиков. — Как здорово, что вы, наконец, добрались и до меня, скажите, как себя чувствует мистер Коэн?

Бонд смерил садовника удивлённым взглядом, но, всё же его первый вопрос был адресован «копам».

— Зачем вы его связали?

— Он всё норовит сбежать от нас сэр, — пояснил один из копов, тот который не Билл. — Сидел вроде спокойно сначала, затем начал нести ерунду и попытался убежать.

Кристиан следущий вопрос переадресовал непосредственно садовнику.

— Вас зовут Том?

— Да, моим родителям очень импонировала Маргарет Тэтчер, и они назвали меня в её честь сэр. Тэ — О-Эм.

— Тэ-О-Эм? Тэтчер О Маргарет, — попытался расшифровать анаграмму имени Джек. — Не вижу здесь никакого смысла.

— Я тоже сэр, — согласился с выводами Бонда садовник. — Но вы попробовали бы объяснить моим родителям это лет тридцать назад. Тогда, возможно сейчас с вами разговаривал бы не Том, а Боб или Рик.

— С чего вы взяли, что именно так бы вас назвали?

— Потому что так зовут моих младших братьев, — открыл фамильный секрет довольно коммуникабельный садовник. — Нашим родителям, помимо Маргарет Тэтчер очень импонировали…

— Хорошо! — перебил его Кристиан. — Давайте поговорим о вашей родословной в следующий раз. Скажите Том, почему вы захотели убежать, ведь в этом случае подозрение сразу бы упало на вас?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трубка мистера Холмса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трубка мистера Холмса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трубка мистера Холмса»

Обсуждение, отзывы о книге «Трубка мистера Холмса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x