Николай Шмигалёв - Трубка мистера Холмса

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Шмигалёв - Трубка мистера Холмса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трубка мистера Холмса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трубка мистера Холмса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Театр начинается с вешалки, а классический детектив с… трупа И пусть наш детектив не совсем классический, но, тем не менее, основной элемент «классики» присутствует. Итак!
В гостиной дома обнаружен труп его хозяина, мистера Коэна. Не блещущий аналитическим и, честно признаться, обычным умом следователь Бонд, Джек Бонд, любезно приглашает к расследованию своего хорошего знакомого, частного сыщика Кристиана О*Гатти, достойного последователя лучших литературных сыскарей, таких как Холмс, Пуаро, Мегрэ…
Чего же они там "надедуктируют"…

Трубка мистера Холмса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трубка мистера Холмса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это новость! — опять подал голос Джек.

— Продолжайте, Роджер, — сказал Кристиан, внимая словам повара.

— Порез, слава богу, оказался несерьёзным, и мистер Коэн находился в сознании. Он попросил меня помочь добраться до дивана в гостиной.

— Так вы не убили его?

— Нет же. Понимая свою вину в сложившейся ситуации, мистер Коэн приказал, мне убраться к себе, чтобы на меня не упало даже подозрения, и что он сам вызовет скорую помощь. Я не хотел оставлять его одного, но он настоял. Я всё же решил помочь ему и побежал за аптечкой. Но я был в таком состоянии, что никак не мог найти её. Через несколько минут, я услышал крики миссис Коэн, вернувшейся домой. Когда я прибежал в гостиную, там уже собрались все, а мистер Коэн лежал посреди гостиной, лицом вниз. Наверное, кто-то убил его после меня.

— Возможно ещё один доброжелатель, — внёс предположение Джек, особо не рассчитывая на овации. И Кристиан, как и следовало ожидать, проигнорировал это замечание.

— Ваш рассказ вызывает доверие, — искренне высказался Кристиан, не забыв уточнить кое-какие детали. — А скажите, мистер Роджер, вы, когда помогали мистеру Коэну добраться до гостиной, не заметили в его облике ничего странного.

— Вроде нет, было темно. Хотя, по-моему, у него были ещё сырые волосы, мистер Коэн частенько принимал душ.

— Интересное наблюдение.

— А что вы имеете в виду под словом странное? — пришло время интересоваться и повару.

— Сломанный нос, разбитая губа, несколько пулевых отверстий в теле, наконец, — перечислил некоторые «странности» на теле усопшего мистера Коэна Джек.

Роджер задумчиво потёр подбородок, затем подозрительно зыркнул на сыщиков.

— Вы что меня разыгрываете? Не верите, что он сам наткнулся на нож.

— Не нервничайте так мистер Роджер, — поспешил его успокоить Кристиан. — Я, по крайней мере, считаю, что вашей вины в смерти мистера Коэна нет.

— Разрешите с вами не согласиться мистер О`Гатти, — поднял руку Бонд.

— Не разрешаю. По крайней мере, не сейчас. Мистер Роджер, вы всё верно изложили. Не переживайте, закон суров, но это закон. Если вашей вины нет, значит вам нечего бояться.

— И наоборот, — сурово дополнил Кристиана мистер Бонд.

— Я же говорил, что вы мне не поверите, — уныло проворчал Роджер.

В дверях показался один из «копов», который сразу же обратился к Кристиану.

— Извините сэр. Мисс Джессика Коэн, хочет поговорить с вами. Настаивает, что это срочно.

— Хорошо. Пора навестить дочь погибшего. Мистер Бонд, пусть ваши люди поочерёдно пообедают. Мистер Роджер, пока с вас подозрения не сняты, и от голодных взглядов констеблей вам не уйти, поэтому советую как следует их покормить.

— Будет исполнено мистер О`Гатти, — с угрюмой миной отвечает Роджер и отходит к кипящим кастрюлям.

Бонд и Кристиан покидают кухню, и, проходя через холл останавливаются возле тела мистера Коэна.

— Знаете мистер О`Гатти, — высказывает мнение по поводу действий повара Джек. — Даже если Роджер и не нанёс смертельного удара мистеру Коэну, то он виноват уже в том, что оставил раненого хозяина дома, умирать в гостиной.

— Вы же слышали, что он сказал. Он побежал за аптечкой.

— Человеку, который долгое время вводил в заблуждение окружающих насчёт своего криминального прошлого, не составит большого труда виртуозно соврать, и в такой малости. Тем более, если всё это подогревается страхом повторной потери свободы.

— А в ваших словах что-то есть. Интересно подмечено, — похвалил Кристиан Джека. — Мистер Бонд, вы меня порой наводите на подозрение, что только прикидываетесь никудышным следователем.

— Спасибо сэр!

— Ладно, давайте навестим дочь погибшего. Не исключено, что она добавит к общей картине преступления свои яркие девичьи штрихи.

— Да, бедная девочка.

Бонд и Кристиан поднялись по лестнице.

Джессика сама не своя ходила по комнате, когда вошли сыщики.

— Ещё раз добрый день мисс Коэн! — учтиво поклонился Бонд. — Вы хотели с нами чем-то поделиться.

— Как вы можете так говорить мистер Бонд, — с упрёком в голосе ответила девушка. — Если этот день добрый, то уж точно не для нашей семьи.

— Простите мисс! — слегка сконфузился Джек и уступил место мистеру О`Гатти.

— Мисс Коэн, мы приносим вам искренние соболезнования и давайте сразу начнём разговор по существу, — не стал терять время Кристиан, сразу перейдя к делу. — Что вы хотели нам сообщить?

— У меня вчера был ужасный день.

— Мы уже принесли вам соболезнования, — напомнил ей Джек, если она хотела чтобы её ещё раз пожалели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трубка мистера Холмса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трубка мистера Холмса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трубка мистера Холмса»

Обсуждение, отзывы о книге «Трубка мистера Холмса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x