Ника Батхен - Фантастика и Детективы, 2014 № 2 (14)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ника Батхен - Фантастика и Детективы, 2014 № 2 (14)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: ООО «ЭкоПресс», Жанр: Детектив, Фантастика и фэнтези, periodic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фантастика и Детективы, 2014 № 2 (14): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фантастика и Детективы, 2014 № 2 (14)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Журнал «Фантастика и Детективы»
В номере:
Ника Батхен. Дело мистера Монготройда
Владислав Ленцев, Андрей Артемьев. Я удаляюсь
Сергей Звонарев. Солнечный зайчик
Яна Дубинянская. Враг…

Фантастика и Детективы, 2014 № 2 (14) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фантастика и Детективы, 2014 № 2 (14)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Иллюстрация к рассказу Макса Олина Я пристроился на кожаной кушетке и подождал - фото 6

Иллюстрация к рассказу Макса Олина

Я пристроился на кожаной кушетке и подождал. Наконец она свернула работу и посмотрела на меня осмысленно.

— Давайте побыстрее, я занята.

— Когда вы в последний раз видели Эрвина Дэвиса?

Она заметно напряглась.

— Не понимаю… причём здесь он?

— Простите, мисс Лайнен. На самом деле меня интересует смерть вашего бывшего мужа.

Кендра покраснела — этого не скрыла даже тёмная кожа.

— Ну же, Эрвин Дэвис, ваш бывший муж. Расскажите о нём.

Она оскорблённо задрала подбородок. Из дальнейшего потока слов я отсеял следующее: Кендра — никакая не жена Эрвина, а его коллега. Он приехал в город четыре года назад, жил один, друзей ноль. Всё это время работал в их конторе, до самой смерти. Никакого увольнения не было. Пару недель назад Эрвин претендовал на место начальника отдела, но провалил квартальный отчёт, и должность получил некий Говард Соулсби, айти-специалист. Зарплата начальника? Вдвое выше.

Говорила Кендра с жаром, искренне, явно не по готовому сценарию. Полицейская распечатка подвела, но это ладно: зачем Эрвину-то мне врать?

Я сразу вывел две версии. Проблемы на работе перед самой его «смертью» вряд ли были случайными. Либо Эрвина грязно устранил конкурент, Соулсби, и шантажировал каким-то компроматом — сюда вписывалась попытка самоубийства, но версия звучала крайне сомнительно. Либо Соулсби был его сообщником, и они провернули удаление с корыстной целью. Возможно, Эрвин влез в долги и хотел скрыться — а Соулсби знал, как помочь ему, и помог — в обмен на отказ от карьерных претензий. Немного натянуто, но возможно.

Я, конечно, разозлился на Эрвина, но в «Реддите» его искать явно не стоило. А вот Соулсби был на виду — нанести ему визит следовало как можно скорее.

Я поблагодарил Кендру и удалился. Полчаса спустя меня встретил деловой квартал Уайт-Плейс: небоскрёбы, модные бутики, белые воротнички, в воздухе — стойкий запах денег. Я презирал это место.

После недолгих поисков в соцсетях я обнаружил, что Говард Соулсби — вполне заурядный тип. Смазливый шатен с нервным от постоянного потребления лицом — таких тысячи.

Около часа дня он вышел из чешского кафе, где неизменно проводил обеденный перерыв, и как всегда зачекинился в табачной лавке — здесь Соулсби ежедневно покупал небольшую сигару. Далее самым коротким путём к офису для него был переулок между зданиями, который, верно, мыли с шампунем. Здесь не могло произойти ничего необычного. Но произошло.

Я убедился, что вокруг никого нет, и припустил за Соулсби. Какая неудача! — я задел его и едва не сбил с ног.

— О, простите! — выпалил я и, пока он не опомнился, раздавил ботинком слетевшие с него смарт-очки. Не упади они, я бы снял их сам.

Теперь Соулсби не мог записать наш разговор и вызвать полицию. Он начал было возмущаться, но я схватил его за плечо, боком прижал к себе и подтолкнул вперёд — со стороны это выглядело так, будто мы просто идём приобнявшись.

— У меня здесь пистолет, — соврал я, засунув правую руку под куртку. — И ты не хочешь знать, на кого я работаю. Что ты сделал с Эрвином Дэвисом? Говори!

Я ожидал чего угодно, но только не того, что он расплачется. Чёртов офисный планктон совсем размяк.

— Простите! — тихо всхлипывал Соулсби, едва переставляя ноги — Я… я очень хотел эту работу!

— Знаю, — подхватил я, — и ты решил его устранить.

— Он бы точно получил повышение, — лепетал Соулсби. — Но это было несправедливо! Я внёс ошибки в его отчёт. Но клянусь: я не знал, что из-за этого он пойдёт прыгать! Были слухи, что у него долги, алименты…

Я удивился, но не подал вида.

— Я выпущу пулю тебе в живот, если ты прямо сейчас не скажешь всю правду!

— Это правда! Клянусь! — всхлипнул Соулсби. — Да, я подставил Эрвина! Но что из-за этого он покончит с собой… я не знал!

— Ты мерзок, — заключил я. — А теперь слушай: расскажешь обо мне хоть кому-то — никакие копы тебе не помогут. Очки случайно раздавил, когда споткнулся. Усёк?

Соулсби закивал, всё ещё дрожа от страха. Ну и мокрица. Едва освободившись, он побежал обратно за своими драгоценными осколками. Я же вышел из переулка и смешался с прохожими.

Я попусту тратил время и чувствовал себя слепцом в цифровом хаосе. Бывшая жена, алчный коллега — всё это было слишком мелким, но я до конца надеялся уложить объяснение в бытовые рамки, уцепиться за кого-то тривиального и вывести этих ребят на свет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фантастика и Детективы, 2014 № 2 (14)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фантастика и Детективы, 2014 № 2 (14)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Array Журнал «Фантастика и детективы» - Фантастика и Детективы, 2013 № 08
Array Журнал «Фантастика и детективы»
Array Журнал «Фантастика и детективы» - Фантастика и Детективы, 2013 № 07
Array Журнал «Фантастика и детективы»
Array Журнал «Фантастика и детективы» - Фантастика и Детективы, 2013 № 06
Array Журнал «Фантастика и детективы»
Array Журнал «Фантастика и детективы» - Фантастика и Детективы, 2013 № 05
Array Журнал «Фантастика и детективы»
Array Журнал «Фантастика и детективы» - Фантастика и Детективы, 2013 № 04
Array Журнал «Фантастика и детективы»
Array Журнал «Фантастика и детективы» - Фантастика и Детективы, 2013 № 03
Array Журнал «Фантастика и детективы»
Array Журнал «Фантастика и детективы» - Фантастика и Детективы, 2012 № 02
Array Журнал «Фантастика и детективы»
Array Журнал «Фантастика и детективы» - Фантастика и Детективы, 2012 № 01
Array Журнал «Фантастика и детективы»
Ника Батхен - Скрипичный ключ
Ника Батхен
Журнал «Фантастика и Детективы» Array - Фантастика и Детективы 2014-12
Журнал «Фантастика и Детективы» Array
Журнал «Фантастика и Детективы» Array - Фантастика и Детективы 2014-07
Журнал «Фантастика и Детективы» Array
Ника Батхен - Поденки [СИ]
Ника Батхен
Отзывы о книге «Фантастика и Детективы, 2014 № 2 (14)»

Обсуждение, отзывы о книге «Фантастика и Детективы, 2014 № 2 (14)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x