Диана Чемберлен - Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Чемберлен - Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молли очень хорошо умеет хранить секреты. И виртуозно лжет всем вокруг. Она живет с виду счастливой жизнью с любимым мужем и планирует усыновить ребенка. Но звонок из прошлого заставляет ее усомниться в правильности всех своих решений.
Сможет ли она посмотреть на свое детство взглядом взрослого человека, а не обиженного ребенка, каким была последние двадцать лет? Молли винит мать в убийстве отца. А может, все на самом деле было не так, как она помнит? Может, оступилась она, а не ее мать?

Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все равно родители не позволят мне встречаться с семнадцатилетним, – заметила я.

– Да они ничего не узнают, – возразила Стейси.

По спине у меня побежали мурашки, как всегда во время разговоров со Стейси. К моему волнению примешивалась легкая зависть. Она жила в таком незнакомом мне мире. В свободном, независимом мире. Мне тоже хотелось испытать глоток такой свободы.

– Но как же нам удастся… – опять попыталась возразить я, но тут услышала призыв мамы.

– Молли! – крикнула она сверху. – Уже без пяти семь. Тебе пора выезжать.

– Я должна бежать, – сказала я Стейси.

– Далеко?

– К бабушке. У нас сегодня семейное собрание, и я спасаюсь от него у бабули.

– Ладно, я придумаю, как свести вас с Крисом, договорились?

Волна возбуждения захлестнула меня при мысли о реальном знакомстве с парнем, сказавшим, что я классная.

– Здорово, – ответила я.

* * *

Войдя в гостиную, я увидела, как Расселл пересаживает отца с коляски на кресло с откидной спинкой, и догадалась, что папа сам выбрал такое место для сегодняшней встречи с родней. По дому разносились шоколадно-ореховые ароматы маминой сливочной помадки, и у меня мгновенно потекли слюнки.

Расселл поправил отцу джинсы, которые слегка поднялись над носками во время перемещения с коляски на кресло.

– У мамы есть для тебя одна запись, – сказал мне папа, выглянув из-за Расселла. – Это только первая часть сеанса, но ты же не хочешь заморочить бабуле голову, поэтому остальное мы посмотрим с тобой в другой раз, договорились?

– Конечно, – ответила я.

Ему хотелось, как я знала, чтобы перед нашей с ним поездкой в книжный тур я ознакомилась с реальными сеансами Ролевой терапии. Хотя мне казалось, что это лишнее. Ведь всю свою жизнь я провела в обществе ролевого психотерапевта.

Мама заглянула в комнату из кухни.

– Ноги в руки, Молли, – напутствовала она меня. – Бабуля ждет тебя к семи, а сейчас уже почти семь.

– Поцелуешь перед отъездом? – Папа взглянул на меня, пока я еще стояла рядом с его креслом.

– Я же не за тридевять земель уезжаю, – сказала я, удивленная его просьбой, но наклонилась к нему и, обняв за шею, поцеловала в щеку.

– Люблю тебя, солнышко. – Он улыбнулся, когда я выпрямилась.

– Я тебя тоже, – ответила я.

Из кухни донеслись голоса, и когда я вошла туда взять запись у мамы, то увидела возле задней двери тетю Клаудию, дядю Джима и Дэни. Тетя Клаудия и дядя Джим разговаривали с мамой, а Дэни со скучающим видом подпирала стенку. Меня удивило, что она тоже пришла к нам. Я испытала легкую зависть, в семнадцать лет она считалась достаточно взрослой для участия в семейном собрании, а я в свои четырнадцать еще не доросла до такой чести. Но в то же время мне стало жаль ее, ведь бедняжке придется как-то вытерпеть все эти навевающие сонную скуку разговоры.

– Я не думала, что ты тоже будешь здесь, – сказала мне Дэни. В свете люстры колечко, вставленное в ее губу, полыхнуло живым огнем красных бусинок змеиных глаз.

– А я и не буду, – ответила я. – Уезжаю к бабуле.

– Вот, держи! – Мама вручила мне запись.

– Можно мне взять к бабуле немного помадки? – спросила я.

Чуть поколебавшись, она разрешила.

– Конечно, – сказала она. – У нас ее более чем достаточно.

– Давай я отрежу тебе немного, – предложила тетя Клаудия, направляясь к большому столу, где остывали две формы с помадкой. Сама она принесла блюдо с булочками, которое поставила рядом с формами. – Ты можешь еще захватить с собой несколько моих булочек с арахисовым маслом. – Ее круглое лицо расплылось в самодовольной улыбке. – Тогда у тебя будет полный комплект наших семейных угощений.

Моя мать выдала ей нож, и тетя начала нарезать помадку.

– Привет!

Оглянувшись, я увидела, что в кухню вошла Амалия.

Мама уже занялась кофеваркой, засыпая в нее порцию зернового кофе, но оторвалась от дела и приветствовала очередную гостью.

– Привет, Амалия, – сказала она.

– Какие у тебя тут чарующие шоколадные ароматы, Нора, – сказала Амалия, потом увидела меня, и на лице ее отразилось удивление: – Мне казалось, Молли, ты собиралась уходить.

– Я и уйду, – заверила я ее, – как только получу немного помадки для бабули.

– Могу я чем-то помочь? – спросила Амалия.

– Можешь поставить чайник для чая, – предложила моя мать, заливая воду в кофеварку.

Я наблюдала за их лицами, выискивая хоть какой-то намек на ту напряженность, которая, по словам папы, существовала между ними. Они, конечно, не обнимались, как давно не видевшиеся сестры, однако мне не удалось заметить сейчас ни малейшего проблеска враждебности. Да, по-моему, и никогда не удавалось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь»

Обсуждение, отзывы о книге «Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x