Диана Чемберлен - Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Чемберлен - Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молли очень хорошо умеет хранить секреты. И виртуозно лжет всем вокруг. Она живет с виду счастливой жизнью с любимым мужем и планирует усыновить ребенка. Но звонок из прошлого заставляет ее усомниться в правильности всех своих решений.
Сможет ли она посмотреть на свое детство взглядом взрослого человека, а не обиженного ребенка, каким была последние двадцать лет? Молли винит мать в убийстве отца. А может, все на самом деле было не так, как она помнит? Может, оступилась она, а не ее мать?

Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты убила его! – крикнула я, бросаясь к матери с вытянутыми руками, и она, в ужасе глянув на меня, уронила тарелку на пол. Мне хотелось припереть ее к стенке, но Расселл схватил меня сзади.

– Эгей, Молли, – сказал он, – ну-ка, успокойся.

Мать пристально посмотрела на меня.

– Как тебе только могла прийти в голову такая чудовищная глупость? – спросила она.

Ее глаза покраснели, волосы беспорядочно торчали в разные стороны, и она еще оставалась в тех же бриджах и майке, в которых сидела прошедшей ночью на кровати рядом с папой.

– Я нашла тот пенал на ночном столике! – заявила я, отчаянно пытаясь вырваться от Расселла. – Ты дала ему все эти таблетки. Как ты могла сделать это?

– Господи, солнышко! – Она озабоченно посмотрела на меня, потом, перешагнув через разбитую тарелку, подошла к столу рядом с телефоном. Взяв со стола какую-то бумагу, она протянула ее мне. Расселл отпустил меня, чтобы я могла взять у нее эту бумагу.

– Сразу после папиной смерти мы вызвали доктора, – пояснила мама. – Он приехал и выдал нам это свидетельство о смерти. Видишь? – Она показала мне печатную строчку: «причина смерти», и напротив нее я увидела написанные рукой доктора слова: «естественные причины», и под документом стояла его подпись.

– А где же тогда все те таблетки? – глядя на мать, спросила я.

– Я выбросила их сегодня утром, – всхлипнув, ответила она.

Из ее глаз брызнули слезы, она пыталась смахнуть их, но они продолжали струиться по щекам.

– Это были обезболивающие таблетки, но теперь они ему больше не понадобятся, – пояснила она.

– Я не верю тебе, – бросила я.

– Чего ради мне убивать его? – В ее глазах застыло мучительное непонимание.

– Откуда я знаю! – воскликнула я. – Может, он доставлял тебе слишком много хлопот. Может, ты хотела избавиться от него таким образом.

Она залепила мне пощечину. Я задохнулась от возмущения, мое лицо горело, и глаза мгновенно наполнились слезами. Я видела, как она отвернулась от меня и направилась в коридор. Вскоре звуки ее шагов по паркету затихли, и хлопнула дверь спальни. Я посмотрела на Расселла.

– Я думаю, что она приносила эти таблетки из аптеки, – заявила я. – И копила их, чтобы потом убить его.

– Молли, – терпеливо произнес он, – доктор провел обследование и пришел к выводу, что твой отец умер от осложнений рассеянного склероза. Не понимаю, почему тебе в голову приходят какие-то нелепые мысли. И почему тебе так хочется обидеть свою мать?

В тот момент я ненавидела его. Ненавидела их обоих. Выскочив из дома, я села на велосипед и поехала к Амалии. Она сидела перед домом на резном стуле. Когда я завернула на ее аллею, она встала и раскинула руки мне навстречу. Спрыгнув с велосипеда, я бросилась в ее объятия. Она прижалась ко мне, и я почувствовала, что мы обе сотрясаемся от рыданий.

– Как ты узнала? – наконец умудрилась прошептать я.

– Расселл позвонил мне утром, – ответила она.

Отстранившись, я взглянула на ее залитое слезами лицо.

– Амалия, – произнесла я как можно спокойнее, чтобы она серьезно отнеслась к моим словам, – это сделала мама. Она копила таблетки в том витражном пенале, что ты подарила папе. А сегодня я нашла этот пенал около кровати. Пустой. Она убила его.

На лице Амалии появилось совершенно потрясенное выражение, и я подумала, что она поверила мне.

– Ох, малыш, – помолчав, сказала она. – Это полная чушь.

– Вовсе нет! – возразила я. – По-моему, нам следует позвонить в полицию.

– Нет, не следует. – Она пробежала рукой по моим волосам. – Ты горюешь, малыш. Горе может свести тебя с ума. У тебя просто ум за разум зашел.

– Я единственная среди вас способна разумно мыслить! – запальчиво возразила я.

Амалия обняла меня за плечи.

– Пойдем со мной, – предложила она и повела меня в дом.

Из гостиной я увидела на кухне телефон и уже подумала добежать до него и набрать номер полиции, не позволив Амалии остановить меня. Но, как будто прочитав мои мысли, она повела меня в другом направлении, к разбросанным возле окон подушкам.

– Давай посидим здесь, – сказала она, опускаясь на подушку и увлекая меня за собой. – Я хочу, чтобы ты внимательно выслушала меня. – Она крепко держала мою руку у себя на коленях. – Во-первых, тебе необходимо выкинуть из головы то, что Нора могла иметь хоть какое-то отношение к смерти Грэхема. Это полнейшее безумие, понятно? Она любила его. И ты знаешь это.

– Но как же те таблетки! – опять буркнула я.

– Я не представляю, о каких «тех таблетках» может идти речь. – Она вздохнула. – Он принимал так много таблеток, что они, вероятно, лежали по всему дому. Ты придаешь им чрезмерно большое значение. Однако кое-что тебе необходимо понять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь»

Обсуждение, отзывы о книге «Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x