Светлана Калинина - Святое убийство

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Калинина - Святое убийство» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Святое убийство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Святое убийство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все мы знаем о маленьких городах, в которых ничего не происходит. От слова совсем. Такие города, как правило, живут своей спокойной и размеренной жизнью, навевая теплоту и уют. Но давайте мы с вами заглянем в один из таких городов и познакомимся с его жителями, таящими скелеты в шкафу? Такие скелеты, которые положили начало поразительной жестокости и зверствам, взбудоражившим весь Джеймстаун и перевернувшим уклад его жизни с ног на голову. Меня зовут Далси Лестер, и я готова рассказать вам свою историю.

Святое убийство — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Святое убийство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

一 Бен? 一 сказали мы одновременно, удивлённо смотря на буквально влетевшего в комнату Феррелла. Его чёрные кудри были растрепаны, а дыхание сбилось так, будто он бежал по меньшей мере милю на полной скорости. Чёрные глаза горели каким-то нездоровым возбуждением и… страхом? Мы усадили Бена на кровать Саймона и подождали, пока тот отдышится.

一 Что случилось? 一 я села на корточки перед парнем, обеспокоенно смотря на него. Саймон уселся на стул возле письменного стола и выжидающе смотрел на Бена, напряженно стиснув руки в кулаки.

一 Ребята, я знаю, вы подумаете, что я с ума сошёл, но клянусь вам… это всё правда. Я помогал дяде Патрику с воскресной службой, как обычно, но мне так это осточертело. Это дико скучно. Я хотел даже слинять под шумок, но тут увидел, что кто-то в исповедальню заходит. Ну, я и подумал, что это либо очередная исповедь миссис Харрис о том, что она украла почту своих соседей, либо какой-то пьяный работяга хочет излить душу, в общем, я решил посмеяться. Знаю, знаю, нельзя так делать, но я не смог удержаться. Я залез туда вместо дяди. Меня не было видно, как и того чувака. Не успел я рот открыть, как он начал рассказывать ужасные вещи… 一 Бен замолчал, судорожно сглатывая. Было видно, что он пытается собраться с мыслями, чтобы продолжить свой рассказ. Я взяла Феррелла за руку, которая оказалась ледяной, и крепко сжала её.

一 Бен, ты можешь нам доверять. Что он рассказал?

一 Он… он… он сказал, что убил миссис Суарез…

В комнате повисла гробовая тишина. Казалось, даже наши сердца биться перестали на секунду. Мы боялись даже вздохнуть. Я подумала было, что это просто розыгрыш, что Бен решил пошутить над нами, но его испуганный вид и ледяные руки говорили об обратном. Феррелл был в ужасе.

一 Чувак… ты уверен, что он именно это сказал? Может, ты его просто не так понял? 一 Саймон пытался казаться спокойным, но в его голосе явно сквозили нотки нервозности. Я же не решилась произнести ни слова.

一 Я всё правильно понял, Ламберт! Совсем меня за идиота держишь?! 一 внезапно сорвался Бен, вскакивая с кровати и выдирая свою руку из моих ладоней. Я подскочила следом и поспешила обхватить друга за плечи.

一 Эй, тише, мы тебе верим, слышишь? 一 я пыталась обратить внимание Бена на себя, но он только мотал головой, дрожа всем телом. Соскочивший со стула Саймон подошёл к нам и помог мне усадить Бена обратно на кровать.

一 Что именно он сказал? 一 тихо спросила я, садясь с одной стороны от Бена. Си-Джей же сел с другой.

一 Он сказал… что зарезал её. И что она заслужила. Что она была плохим человеком и должна гореть в Аду. Я ничего не мог сказать ему в ответ, я испугался, что он узнает мой голос. И тогда он сказал, что есть тайна исповеди, которую я не могу нарушить. Я думаю… думаю, он угрожал мне, чтобы я держал язык за зубами…

Мы с Саймоном тяжело вздохнули, практически синхронно.

一 Слушай, чувак, по новостям ни о каком убийстве не сообщали. Я не говорю, что мы тебе не верим, мы верим. Но… может, тебя просто разыграли? Как ты хотел разыграть его? Навешали лапши на уши, чтобы запугать, а на самом деле миссис Суарез уже давно дома, печёт свои отвратительно пахнущие пироги с рыбой.

一 Да! Сам подумай, в нашем городе ничего не может случиться так, чтобы никто об этом не знал. И если бы кто-то действительно её убил, уже весь Джеймстаун был бы на ушах, 一 я подхватила речь Саймона, говоря слишком быстро и слишком громко. Вероятно, я пыталась убедить скорее себя, чем Бена, в этих словах.

Бен, кажется, немного расслабился, с надеждой смотря то на меня, то на Си-Джея.

一 Правда? Думаете… меня просто пранканули? 一 его встревоженный голос стал немного тише.

一 Конечно, 一 утвердительно кивнул Саймон, сжимая плечо Бена. Феррелл облегчённо выдохнул, видимо, удовлетворённый нашими доводами, и рухнул на кровать Ламберта, закрыв глаза. Я молча кивнула Саймону и тихо вышла из комнаты, спеша попасть домой. Честно говоря, туда мне совсем не хотелось. Снова слушать разборки родителей и плач мамы 一 так себе перспектива. Но если бы я снова опоздала к ужину, отец бы завёл свои нудные речи о важности семьи, которые мне комом в горле стояли. Домой я добралась когда уже начало темнеть. Меня встретила испуганная вусмерть мама, которая кинулась на меня с объятиями.

一 Где ты была так долго?!

一 Воу, мам, ты чего? Как обычно, у Саймона, где же ещё… 一 я не успела сказать больше ни слова, как из-за маминой спины возник силуэт отца.

一 С этого дня, юная леди, вы должны быть дома не позднее шести, 一 его мерзкий, скрипучий голос противно резанул по ушам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Святое убийство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Святое убийство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Светлана Сорокина - Убийство в Café de flore [СИ]
Светлана Сорокина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Потоцкая
Светлана Сорокина - Убийство в Café de flore
Светлана Сорокина
Светлана Петрищева - Убийство в санатории
Светлана Петрищева
Светлана Рождественская - Святой Василий
Светлана Рождественская
Светлана Алешина - Они написали убийство
Светлана Алешина
Алексей Калинин - Святая ведьма
Алексей Калинин
Отзывы о книге «Святое убийство»

Обсуждение, отзывы о книге «Святое убийство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x